garrir
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese garrir (“to creak”) (13th century), from Latin garrio (“prattle”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]garrir (first-person singular present garro, first-person singular preterite garrín, past participle garrido)
garrir (first-person singular present garro, first-person singular preterite garrim or garri, past participle garrido, reintegrationist norm)
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “garrir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “garr”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “garrir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese garrir, from Latin garriō (“chat, chirp”).
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]garrir (first-person singular present garro, first-person singular preterite garri, past participle garrido)
- (intransitive) to resound
- Synonym: ressoar
- (intransitive) to gossip
- Synonym: badalar
- (intransitive) to shine
- Synonym: brilhar
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “garrir”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “garrir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin garriō (“chat, chirp”).
Verb
[edit]garrir (first-person singular present garro, first-person singular preterite garrí, past participle garrido)
- (intransitive) Of a parrot or parakeet, to make its characteristic cry
- (archaic) To chatter
- Synonym: charlar
Conjugation
[edit]infinitive | garrir | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | garriendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | garrido | garrida | |||||
plural | garridos | garridas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | garro | garrestú garrísvos |
garre | garrimos | garrís | garren | |
imperfect | garría | garrías | garría | garríamos | garríais | garrían | |
preterite | garrí | garriste | garrió | garrimos | garristeis | garrieron | |
future | garriré | garrirás | garrirá | garriremos | garriréis | garrirán | |
conditional | garriría | garrirías | garriría | garriríamos | garriríais | garrirían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | garra | garrastú garrásvos2 |
garra | garramos | garráis | garran | |
imperfect (ra) |
garriera | garrieras | garriera | garriéramos | garrierais | garrieran | |
imperfect (se) |
garriese | garrieses | garriese | garriésemos | garrieseis | garriesen | |
future1 | garriere | garrieres | garriere | garriéremos | garriereis | garrieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | garretú garrívos |
garra | garramos | garrid | garran | ||
negative | no garras | no garra | no garramos | no garráis | no garran |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
[edit]- “garrir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ir
- Galician terms with archaic senses
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ir
- Portuguese intransitive verbs
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Spanish intransitive verbs
- Spanish terms with archaic senses