falar
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Old Leonese falar, from Latin fābulārī (“to chat, converse”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]falar (first-person singular indicative present falo, past participle faláu)
Conjugation
[edit]infinitive | falar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | falando | ||||||
past participle | m faláu, f falada, n falao, m pl falaos, f pl falaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | falo | fales | fala | falamos | faláis | falen |
imperfect | falaba | falabes | falaba | falábemos, falábamos | falabeis, falabais | falaben | |
preterite | falé | falasti, falesti | faló | falemos | falastis, falestis | falaron | |
pluperfect | falare, falara | falares, falaras | falare, falara | faláremos, faláramos | falareis, falarais | falaren, falaran | |
future | falaré | falarás | falará | falaremos | falaréis | falarán | |
conditional | falaría | falaríes | falaría | falaríemos, falaríamos | falaríeis, falaríais | falaríen | |
subjunctive | present | fale | fales, falas | fale | falemos | faléis | falen, falan |
imperfect | falare, falara | falares, falaras | falare, falara | faláremos, faláramos | falareis, falarais | falaren, falaran | |
imperative | — | fala | — | — | falái | — |
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese falar, from Latin fābulārī (“chat, converse”). Doublet of fabular, which was borrowed from Latin. Compare Portuguese falar, Spanish hablar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]falar (first-person singular present falo, first-person singular preterite falei, past participle falado)
- (intransitive) to speak, to talk
- Falemos.
- Let's talk.
- (intransitive) [with con ‘to someone’]
- (intransitive) to speak [with para ‘to one particular audience or in one particular direction’]
- Non oes ou falo para as moscas?
- Aren't you hearing me or am I speaking to the flies?
- (intransitive) to talk about [with de or sobre]
- (transitive) to speak (to be able to communicate in a language)
- Eu falo galego.
- I speak Galician.
- (pronominal) to get along
- (intransitive) to have a relation [with con ‘with someone’]
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | falar | |||||
Personal | falar | falares | falar | falarmos | falardes | falaren |
Gerund | ||||||
falando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | falado | falados | ||||
Feminine | falada | faladas | ||||
Indicative | ||||||
Present | falo | falas | fala | falamos | falades | falan |
Imperfect | falaba | falabas | falaba | falabamos | falabades | falaban |
Preterite | falei | falaches | falou | falamos | falastes | falaron |
Pluperfect | falara | falaras | falara | falaramos | falarades | falaran |
Future | falarei | falarás | falará | falaremos | falaredes | falarán |
Conditional | falaría | falarías | falaría | falariamos | falariades | falarían |
Subjunctive | ||||||
Present | fale | fales | fale | falemos | faledes | falen |
Imperfect | falase | falases | falase | falásemos | falásedes | falasen |
Future | falar | falares | falar | falarmos | falardes | falaren |
Imperative | ||||||
Affirmative | fala | fale | falemos | falade | falen | |
Negative (non) | non fales | non fale | non falemos | non faledes | non falen |
1Less recommended.
Noun
[edit]falar m (plural falares)
- speech
- O falar non ten cancelas. (proverb) ― Speech has no gates.
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “falar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “falar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “falar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “falar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “falar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Esperanto fali, English fall, German fallen.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]falar (present falas, past falis, future falos, conditional falus, imperative falez)
- (intransitive) to fall, to fall down
Conjugation
[edit]present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | falar | falir | falor | ||||
tense | falas | falis | falos | ||||
conditional | falus | ||||||
imperative | falez | ||||||
adjective active participle | falanta | falinta | falonta | ||||
adverbial active participle | falante | falinte | falonte | ||||
nominal active participle | singular | falanto | falinto | falonto | |||
plural | falanti | falinti | falonti |
Derived terms
[edit]Mirandese
[edit]Etymology
[edit]From Latin fābulārī (“chat, converse”).
Verb
[edit]falar
- to speak
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin fābulārī (“chat, converse”). Compare Old Spanish fablar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]falar
Conjugation
[edit]infinitive | simple | falar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | infinitive of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
gerund | simple | falando | |||||||
compound | gerund of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
past participle | singular | plural | |||||||
masculine | falado | falados | |||||||
feminine | falada | faladas | |||||||
present participle | falante | falantes | |||||||
person | singular | plural | |||||||
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative mood | eu ei |
tu | el~ele ela vossa mercee |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
simple tenses |
present | falo | falas | fala | falamos | falades | falan | ||
imperfect | falava | falavas | falava | falavamos, falávamos | falavades, falávades | falavan | |||
preterite | falei | falaste, falasche, falache | falou | falamos | falastes | falaron | |||
pluperfect | falara | falaras | falara | falaramos, faláramos | falarades, falárades | falaran | |||
future | falarei | falarás | falará | falaremos | falaredes | falarán | |||
conditional | falaria | falarias | falaria | falariamos, falaríamos | falariades, falaríades | falarian | |||
compound tenses |
present perfect | present of haver1 or tẽer2 + past participle | |||||||
present imperfect | imperfect of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
past anterior | preterite of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
pluperfect | simple pluperfect of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
future perfect | future of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
conditional perfect | conditional of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
subjunctive mood | eu ei |
tu | el~ele ela vossa mercee |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
simple tenses |
present | fale | fales | fale | falemos | faledes | falen | ||
preterite | falasse | falasses | falasse | falássemos | falássedes | falassen | |||
future | falar | falares | falar | falarmos | falardes | falaren | |||
compound tenses |
present perfect | present subjunctive of haver1 or tẽer2 + past participle | |||||||
pluperfect | preterite subjunctive of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
future perfect | future subjunctive of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
imperative mood | — | tu | vossa mercee | nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
— | |||
affirmative | — | fala | fale | falemos | falade | — | |||
negative | — | non fales | non fale | non falemos | non faledes | — | |||
personal infinitive | eu ei |
tu | el~ele ela vossa mercee |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
falar | falares | falar | falarmos | falardes | falaren | ||||
1 Its alternative spelling, aver, can be used as well. 2 teer and ter were used too, though all 3 were less common than forms of "haver". |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Noun
[edit]falar m (plural falares)
- speech (the act of speaking)
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese falar, from Latin fābulārī (“chat, converse”). Doublet of fabular, which was borrowed from Latin. Compare Galician falar, Spanish hablar.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]falar (first-person singular present falo, first-person singular preterite falei, past participle falado)
- (intransitive) to speak; to talk (to say words out loud)
- Para de falar. ― Stop talking.
- Fala! ― Talk!
- Fale, por favor. ― Please, talk..
- 1890, Aluísio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:
- Começavam a fazer compras na venda; ensarilhavam-se discussões e resingas; ouviam-se gargalhadas e pragas; já se não falava, gritava-se.
- (please add an English translation of this quotation)
- (by extension) to communicate by any means
- Synonym: comunicar
- Já não nos falamos. ― We don't talk anymore.
- Falamo-nos por correio. ― We communicate by mail.
- (Brazil, transitive) to say something
- Synonym: dizer
- Para de falar bobagens. ― Stop talking nonsense.
- 2006, Norma Simões Lopes Duarte, Mulheres de um homem só, Editora AGE Ltda., →ISBN, page 36:
- Os pensamentos que fervilhavam em seus cérebros era: afinal, homens é que podiam falar palavrão e baixarias, não suas distintas esposas criadas em colégio de freiras.
- (please add an English translation of this quotation)
- (intransitive) to talk [with com or para ‘to someone’]
- (Brazil, transitive) to tell (to convey by speech) [with para ‘someone’]
- (intransitive) to talk [with de or sobre ‘about someone/something’]
- (intransitive) to speak ill [with de ‘of someone/something’]
- (transitive) to speak (to be able to communicate in a language)
- Eu falo português.
- I speak Portuguese.
- 2006, Richard Diegues, André Vianco, Alexandre Heredia, Visões de São Paulo - Ensaios Urbanos, Tarja Editorial, →ISBN, page 13:
- Formigas. Formiguinhas pequenininhas, marchando em linha. E elas falam. Elas dizem coisas impossíveis de entender porque eu não falo formiguês.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2012, Luís Fernando Veríssimo, “A tradutora belga”, in Diálogos Impossíveis, Rio de Janeiro: Editora Objetiva, →ISBN, page 84:
- — E que língua se falava na Bélgica, afinal?
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | falar | |||||
Personal | falar | falares | falar | falarmos | falardes | falarem |
Gerund | ||||||
falando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | falado | falados | ||||
Feminine | falada | faladas | ||||
Indicative | ||||||
Present | falo | falas | fala | falamos | falais | falam |
Imperfect | falava | falavas | falava | falávamos | faláveis | falavam |
Preterite | falei | falaste | falou | falamos1, falámos2 | falastes | falaram |
Pluperfect | falara | falaras | falara | faláramos | faláreis | falaram |
Future | falarei | falarás | falará | falaremos | falareis | falarão |
Conditional | falaria | falarias | falaria | falaríamos | falaríeis | falariam |
Subjunctive | ||||||
Present | fale | fales | fale | falemos | faleis | falem |
Imperfect | falasse | falasses | falasse | falássemos | falásseis | falassem |
Future | falar | falares | falar | falarmos | falardes | falarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | fala | fale | falemos | falai | falem | |
Negative (não) | não fales | não fale | não falemos | não faleis | não falem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Macanese: falâ
Etymology 2
[edit]Nominalization of Etymology 1.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: fa‧lar
Noun
[edit]falar m (plural falares)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “falar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “falar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “falar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- Asturian terms inherited from Old Leonese
- Asturian terms derived from Old Leonese
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/aɾ
- Rhymes:Asturian/aɾ/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician intransitive verbs
- Galician terms with usage examples
- Galician transitive verbs
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido intransitive verbs
- Mirandese terms derived from Latin
- Mirandese lemmas
- Mirandese verbs
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/aɾ
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/aɾ/2 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs
- Old Galician-Portuguese verbs ending in -ar
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms with quotations
- Brazilian Portuguese
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Talking