Jump to content

falar

From Wiktionary, the free dictionary

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Leonese falar, from Latin fābulārī (to chat, converse).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /faˈlaɾ/ [faˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: fa‧lar

Verb

[edit]

falar (first-person singular indicative present falo, past participle faláu)

  1. to talk
  2. to speak

Conjugation

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese falar, from Latin fābulārī (chat, converse). Doublet of fabular, which was borrowed from Latin. Compare Asturian, Mirandese and Portuguese falar, Spanish hablar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /faˈlaɾ/ [faˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: fa‧lar

Verb

[edit]

falar (first-person singular present falo, first-person singular preterite falei, past participle falado)

  1. (intransitive) to speak, to talk
    Falemos.
    Let's talk.
  2. (intransitive) [with con ‘to someone’]
  3. (intransitive) to speak [with para ‘to one particular audience or in one particular direction’]
    Non oes ou falo para as moscas?
    Aren't you hearing me or am I speaking to the flies?
  4. (intransitive) to talk about [with de or sobre]
  5. (transitive) to speak (to be able to communicate in a language)
    Eu falo galego.
    I speak Galician.
  6. (pronominal) to get along
  7. (intransitive) to have a relation [with con ‘with someone’]

Conjugation

[edit]

Noun

[edit]

falar m (plural falares)

  1. speech
    O falar non ten cancelas. (proverb)Speech has no gates.

References

[edit]


Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Esperanto faliEnglish fallGerman fallen.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

falar (present falas, past falis, future falos, conditional falus, imperative falez)

  1. (intransitive) to fall, to fall down

Conjugation

[edit]
Conjugation of falar
present past future
infinitive falar falir falor
tense falas falis falos
conditional falus
imperative falez
adjective active participle falanta falinta falonta
adverbial active participle falante falinte falonte
nominal
active participle
singular falanto falinto falonto
plural falanti falinti falonti

Derived terms

[edit]

Mirandese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin fābulārī (chat, converse).

Verb

[edit]

falar

  1. to speak

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin fābulārī (chat, converse). Compare Old Spanish fablar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

falar

  1. to speak; to talk

Conjugation

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Fala: falal
  • Galician: falar
  • Portuguese: falar

Noun

[edit]

falar m (plural falares)

  1. speech (the act of speaking)

Portuguese

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese falar, from Latin fābulārī (chat, converse). Doublet of fabular, which was borrowed from Latin. Compare Galician falar, Spanish hablar.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
 

  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /fɐˈla(ɹ)/
  • Hyphenation: fa‧lar

Verb

[edit]

falar (first-person singular present falo, first-person singular preterite falei, past participle falado)

  1. (intransitive) to speak; to talk (to say words out loud)
    Para de falar.Stop talking.
    Fala!Talk!
    Fale, por favor.Please, talk..
  2. (by extension) to communicate by any means
    Synonym: comunicar
    Já não nos falamos.We don't talk anymore.
    Falamo-nos por correio.We communicate by mail.
  3. (Brazil, transitive) to say something
    Synonym: dizer
    Para de falar bobagens.Stop talking nonsense.
    • 2006, Norma Simões Lopes Duarte, Mulheres de um homem só, Editora AGE Ltda., →ISBN, page 36:
      Os pensamentos que fervilhavam em seus cérebros era: afinal, homens é que podiam falar palavrão e baixarias, não suas distintas esposas criadas em colégio de freiras.
      (please add an English translation of this quotation)
  4. (intransitive) to talk [with com or para ‘to someone’]
    Synonyms: conversar, papear
    Estou falando com vocêI'm talking to you.
    Tás a falar pra mim?Are you talking to me?
  5. (Brazil, transitive) to tell (to convey by speech) [with para ‘someone’]
    Synonyms: contar, dizer, relatar
    Vou falar para você.I’m going to tell you.
  6. (intransitive) to talk [with de or sobre ‘about someone/something’]
  7. (intransitive) to speak ill [with de ‘of someone/something’]
  8. (transitive) to speak (to be able to communicate in a language)
    Eu falo português.
    I speak Portuguese.
    • 2006, Richard Diegues, André Vianco, Alexandre Heredia, Visões de São Paulo - Ensaios Urbanos, Tarja Editorial, →ISBN, page 13:
      Formigas. Formiguinhas pequenininhas, marchando em linha. E elas falam. Elas dizem coisas impossíveis de entender porque eu não falo formiguês.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2012, Luís Fernando Veríssimo, “A tradutora belga”, in Diálogos Impossíveis, Rio de Janeiro: Editora Objetiva, →ISBN, page 84:
      — E que língua se falava na Bélgica, afinal?
      (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

Nominalization of Etymology 1.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: fa‧lar

Noun

[edit]

falar m (plural falares)

  1. a cant, dialect or regional language
    Synonym: fala
[edit]

Further reading

[edit]