Jump to content

dono

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]

From donation +‎ -o.

Noun

[edit]

dono (plural donos)

  1. (slang) A donation.

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

dono

  1. first-person singular present indicative of donar

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈdono]
  • Hyphenation: do‧no

Noun

[edit]

dono

  1. vocative singular of dona

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese dono, from Late Latin domnus, from Latin dominus (lord). Cognates include Portuguese dono, Spanish dueño, and Italian donno.

Noun

[edit]

dono m (plural donos, feminine dona, feminine plural donas)

  1. owner
    Synonyms: amo, propietario
[edit]

Further reading

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdo.no/
  • Rhymes: -ono
  • Hyphenation: dó‧no

Etymology 1

[edit]

From Latin dōnum (gift).

Noun

[edit]

dono m (plural doni)

  1. gift
    Synonyms: presente, regalo

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

dono

  1. first-person singular present indicative of donare

Anagrams

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

dono

  1. Rōmaji transcription of どの

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Italic *dōnāō. Equivalent to dōnum (gift) +‎ (denominative suffix).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

dōnō (present infinitive dōnāre, perfect active dōnāvī, supine dōnātum); first conjugation

  1. to give (with dative of the indirect object and accusative of the object (thing presented))
    Synonyms: condōnō, largior, praebeō, offerō, prōferō, sufferō, afferō, polliceor, obiciō, moveō
  2. (often in passive constructions) to present (someone with something) [with ablative]
    • 46 BC, Caesar, Commentarii de Bello Civili, volume 3.53:
      Quem Caesar, ut erat de se meritus et de re publica, donatum milibus CC collaudatumque ab octavis ordinibus ad primipilum se traducere pronuntiavit [...]
      Whom (Scaeva, a Roman centurion of Caesar) Caesar, as he had been up to his expectations and the republique's as well, declared himself to promote from the eighth order to the rank of primipilus, besides having been presented with 200 000 sesterces and acclaimed by soldiers all [...]
    1. (with cīvitāte (ablatif singular of cīvitās)) to naturalize
      donare aliquem civitateto naturalize someone (especially: to bestow the Roman citizenship on someone)
  3. to bestow, grant
    Synonyms: largior, moveō
  4. to forgive, pardon
    Synonyms: ignōscō, parcō, remittō, āmittō, dīmittō, perdōnō, condōnō

Conjugation

[edit]

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Italo-Romance:
    • Italian: donare
    • Sicilian: dunari
  • Gallo-Romance:
    • Catalan: donar
    • Franco-Provençal: donar
    • Old French: doner (see there for further descendants)
    • Old Occitan: donar
  • Ibero-Romance:
  • Borrowings:

Noun

[edit]

dōnō

  1. dative/ablative singular of dōnum

References

[edit]
  • dono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • dono”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • dono in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to make a man a citizen: civitate donare aliquem (Balb. 3. 7)

Luxembourgish

[edit]

Etymology

[edit]

From do +‎ no; compare German danach.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /doˈno/, [doˈnoː], /ˈdoːno/

Adverb

[edit]

dono

  1. thereafter, after, later

Synonyms

[edit]

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Late Latin domnus, from Latin dominus (lord), from domus (house).

Pronunciation

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dono m (plural donos)

  1. owner

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese dono, from Late Latin domnus, from Latin dominus (lord), from domus (house), ultimately from Proto-Indo-European *dṓm (house), from *dem- (to build). Compare Galician dono and Spanish dueño. Doublet of dominó.

Pronunciation

[edit]
 

  • (Porto) IPA(key): [ˈdwɐ.nu]
  • Rhymes: -onu
  • Hyphenation: do‧no

Noun

[edit]

dono m (plural donos, feminine dona, feminine plural donas, metaphonic)

  1. owner
    Sou o dono deste livro.
    I am the owner of this book.
  2. patriarch; head of a home or family
  3. (form of address) master (used by a slave to address his owner)

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:dono.

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]

Spanish

[edit]

Verb

[edit]

dono

  1. first-person singular present indicative of donar

West Makian

[edit]

Etymology

[edit]

Compare Ternate dun, Sahu dunungu.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dono

  1. mother-in-law
  2. daughter-in-law

References

[edit]
  • James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[2], Pacific linguistics