dd
Appearance
See also: Appendix:Variations of "dd"
Translingual
[edit]Alternative forms
[edit]Number
[edit]dd
- (informal) A Roman numeral representing one thousand (1000).
See also
[edit]- Previous: did (nine hundred and ninety-nine, 999)
- Next: ddi (one thousand and one, 1001)
English
[edit]Noun
[edit]dd
- Abbreviation of day (in two-digit numeric format, as in: dd/mm/yyyy)
Hadza
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]dd (upper case Dd)
- A letter of the practical Hadza alphabet, found in interjections only.
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Abbreviation of du da?, directly translated as "you then?".
Pronunciation
[edit]Phrase
[edit]dd
- (Internet slang, text messaging) Abbreviation of du da? (“and you? what about you?”).
- jeg bare chiller, dd?
- I am just chilling, and you?
- jeg bare chiller, dd?
Usage notes
[edit]Usage is mostly by teenagers and youth online and in text messaging, most commonly combined with other initialisms from both Norwegian and English.
Etymology 2
[edit]Abbreviation of dag (“day”), from Old Norse dagr (“day”), from Proto-Germanic *dagaz (“day”), possibly from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn; warm, hot”) or *dʰeǵʰ- (“day”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dd
- Abbreviation of dag (“day”), in a two-digit numeric format used for dates
- Synonym: dag
- dd/mm/åååå ― dd/mm/yyyy
Related terms
[edit]See also
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Phrase
[edit]dd
- (Internet slang, text messaging) Initialism of du då? (“and you? what about you?”).
Swedish
[edit]Phrase
[edit]dd
- (Internet slang, text messaging) Initialism of du då? (“and you? what about you?”).
Usage notes
[edit]Is usually preceded by vgd
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]dd (lower case, upper case Dd)
- The sixth letter of the Welsh alphabet, called èdd and written in the Latin script. It is preceded by d and followed by e.
Usage notes
[edit]Like the other Welsh digraphs, dd is considered a distinct letter of the Welsh alphabet for all purposes, including collation. Thus, ddoe is alphabetically sorted after dydd.
Mutation
[edit]- dd cannot be mutated in Welsh.
See also
[edit]- (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dd”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual numeral symbols
- Translingual informal terms
- mul:Thousand
- English lemmas
- English nouns
- English abbreviations
- Hadza terms with IPA pronunciation
- Hadza lemmas
- Hadza letters
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/ʉːda
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål phrases
- Norwegian Bokmål internet slang
- Norwegian Bokmål text messaging slang
- Norwegian Bokmål abbreviations
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰegʷʰ-
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Rhymes:Norwegian Bokmål/ɑːɡ
- Norwegian Bokmål terms with homophones
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk phrases
- Norwegian Nynorsk internet slang
- Norwegian Nynorsk text messaging slang
- Norwegian Nynorsk initialisms
- Swedish lemmas
- Swedish phrases
- Swedish internet slang
- Swedish text messaging slang
- Swedish initialisms
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters