då
Appearance
See also: daa and Appendix:Variations of "da"
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse ákrdái. Related to dø (“to die”).
Noun
[edit]då m (definite singular dåen, indefinite plural dåer, definite plural dåene)
References
[edit]- “då” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse þá, from Proto-Germanic *þan (“then”). Its use as a conjunction can be seen as taken from the Old Norse combination þá er (er being the actual conjunction).
Alternative forms
[edit]Conjunction
[edit]då
- when (at a time in the past)
- Då morgonen kom, hadde vêret vorte betre.
- When the morning came, the weather had gotten better.
- since, as (used to denote a reason)
- Synonym: ettersom
Adverb
[edit]då
- then (at that time)
- Fyrst då kan me gjera noko med det.
- We can't do anything about it until then.
- then (in that case)
- Då er eg redd det er lite me kan gjera.
- Then I am afraid there is little we can do.
- (filler, intesifier) though, yet, then
- Det var då litt feil å gjera det, ikkje sant?
- It was a little bit wrong to do it then, wasn’t it?
- Kom no med oss då!
- Come with us!
- Du kunne ikkje finne dei i huset, men eg såg inn i skuret, so var dei der då
- You could not find them in the house, but I looked into the shed, and they were there apparently
- Synonyms: altso, no
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse ákrdái, whence also Swedish dån. Related to døy (“to die”).
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]då m (definite singular dåen, indefinite plural dåar, definite plural dåane)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “då” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]- da (adverb; eye dialect)
Etymology
[edit]From Old Swedish þā, from Old Norse þá, from Proto-Germanic *þan (“then”).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]då (not comparable)
- then; at that time
- then; in that case
- what about, how about
- Den där, då?
- What about that one?
Conjunction
[edit]då
- when; at the same point in time as
- Vi sov då branden började.
- We were sleeping when the fire started.
- (dated) since, as; by background of the case being that
- Då inget tvivel tycks råda om hans skuld, beslutar jag härmed...
- Since there seems to be no doubts about his guilt, I hereby decide...
Usage notes
[edit]- In the first use, it is far more common to use när than då, which is very rare in spoken language.
- In the second use, it is far more common to use eftersom; då may be perceived as archaic.
Derived terms
[edit]References
[edit]- då in Svensk ordbok (SO)
- då in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- då in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- då in Reverso Context (Swedish-English)
Categories:
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk conjunctions
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/oː
- Rhymes:Swedish/oː/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish adverbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish conjunctions
- Swedish dated terms