Jump to content

ll

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation of lines; formed similarly to pp for pages.

Noun

[edit]

ll pl (plural only)

  1. lines

Albanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ll (upper case Ll)

  1. The seventeenth letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Catalan

[edit]

Letter

[edit]

ll (upper case Ll)

  1. (used to represent the sound /ʎ/. See also ŀl.)

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  1. IPA(key): /l̪ˠ/, /l̠ʲ/

Letter

[edit]

ll (upper case Ll)

  1. A digraph in Irish orthography

Quechua

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ll (uppercase Ll)

  1. A letter of the Quechua alphabet, written in the Latin script.

Spanish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Letter

[edit]

ll (lower case, upper case LL, mixed case Ll)

  1. elle, the 14th letter of the Spanish alphabet, after l and before m

Usage notes

[edit]
  • Since 1994, this letter is treated as if it were two separate l letters for collation purposes only. In 2010, this letter was officially dropped by the RAE from the Spanish alphabet.

Further reading

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish ll.

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ll (lower case, upper case LL, Baybayin spelling ᜁᜎ᜔ᜌᜒ)

  1. (historical) The fourteenth letter of the Tagalog alphabet (the Abecedario), called elle and written in the Latin script.

Usage notes

[edit]

See also

[edit]

Welsh

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ll (lower case, upper case Ll)

  1. The sixteenth letter of the Welsh alphabet, called èll and written in the Latin script. It is preceded by l and followed by m.

Translations

[edit]

In Middle and Early Modern English, Welsh ll was adopted as fl. Examples are Floyd, Fluellen and flummery.

Mutation

[edit]
Mutated forms of llawen
radical soft nasal aspirate
llawen lawen unchanged unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

See also

[edit]

Further reading

[edit]
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ll”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies