agredir
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin aggredī, with normal change of conjugation to -ir.
Verb
[edit]agredir (first-person singular present agredeixo, first-person singular preterite agredí, past participle agredit)
Conjugation
[edit]infinitive | agredir | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | agredint | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | agredit | agredida | |||||
plural | agredits | agredides | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | agredeixo | agredeixes | agredeix | agredim | agrediu | agredeixen | |
imperfect | agredia | agredies | agredia | agredíem | agredíeu | agredien | |
future | agrediré | agrediràs | agredirà | agredirem | agredireu | agrediran | |
preterite | agredí | agredires | agredí | agredírem | agredíreu | agrediren | |
conditional | agrediria | agrediries | agrediria | agrediríem | agrediríeu | agredirien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | agredeixi | agredeixis | agredeixi | agredim | agrediu | agredeixin | |
imperfect | agredís | agredissis | agredís | agredíssim | agredíssiu | agredissin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | agredeix | agredeixi | agredim | agrediu | agredeixin | |
negative (no) | — | no agredeixis | no agredeixi | no agredim | no agrediu | no agredeixin |
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “agredir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin aggredior.
Verb
[edit]agredir (first-person singular present agrido, third-person singular present agride, first-person singular preterite agredín, past participle agredido)
agredir (first-person singular present agrido, third-person singular present agride, first-person singular preterite agredim or agredi, past participle agredido, reintegrationist norm)
- (transitive) to assault, attack
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Related terms
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧gre‧dir
Verb
[edit]agredir (first-person singular present agrido, third-person singular present agride, first-person singular preterite agredi, past participle agredido)
- (transitive) to assault, attack
- 2024 September 15, “Datena agride Marçal com cadeirada e é expulso de debate da TV Cultura”, in Folha de S.Paulo[1]:
- O candidato José Luiz Datena (PSDB) agrediu Pablo Marçal (PRTB) com uma cadeirada em meio ao debate na TV Cultura, na noite deste domingo (15), após uma sequência de discussões.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “agredir”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “agredir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin aggredior.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]agredir (first-person singular present agredo, first-person singular preterite agredí, past participle agredido)
- (transitive) to assault, attack
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “agredir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ir
- Galician verbs with e becoming i when stressed
- Galician transitive verbs
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ir
- Portuguese verbs with e becoming i when stressed
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with quotations
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾ
- Rhymes:Spanish/iɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Spanish transitive verbs