User:Hiztegilari
Wiktionary:Babel | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Search user languages or scripts |
Languages
[edit]Linguist (in the academic sense). So I study lots of languages, and the Babel list over there is pretty arbitrary. I'd prefer to lower some of those higher numbers down half a point just to be on the safe side, with fr-2.5 a bit above the others, but the 3-2-1 division roughly reflects something. Also ja-1 but only in romanization.
After recent house moves I got rid of lots of books on languages I knew I would never get anywhere with. So now I have books (mostly more than one) on:
- Old English, Middle English, English, German, Dutch, Old Norse, Icelandic, Swedish
- Latin, Catalan, French, Italian, Portuguese, Spanish
- Ancient Greek, Modern Greek
- Latvian, Lithuanian; Czech, Polish, Russian
- Welsh; Albanian; Persian
- (Standard) Arabic, (Biblical) Hebrew, Ancient Egyptian, Somali
- Finnish, Hungarian
- Basque; Georgian; Turkish; Japanese; Chinese; Malay/Indonesian; Swahili; Bidyara
- Esperanto
I have done classes (school, university or evening) in Ancient Egyptian, Arabic, Basque, Finnish, French, German, Hebrew, Japanese, Malay/Indonesian, Old English, Old Norse, and Syriac.
At some point in my life I have owned books on Akkadian, Amharic, Bengali, Bulgarian, Cantonese, Casiguran Dumagat, Chechen, Danish, Estonian, Fulani, Hausa, Irish, Klingon, Korean, Maltese, Maori, Mongolian, Norwegian, Punjabi, Quechua, Romani, Romanian, Samoan, Sanskrit, Serbo-Croatian, Shona, Sumerian, Tamil, Thai, Urdu, Vietnamese, Yoruba, and possibly Balinese, Chagatay, Tibetan, and Xhosa (I forget). All right, a few of them were just those tourist phrase books, I admit that freely.
Etymology
[edit]From hiztegilari (“lexicographer”) < hiztegi (“dictionary”) + -lari (“(agent suffix)”)
I have no particular expertise in Basque (or any other of these languages), but I do own Larry Trask's history of it, and did evening classes with a native speaker. I haven't created an entry for the word hiztegilari because I don't know whether it's in live use or just a dictionary word. Lately (late 2024) I have been editing a lot of Basque: I compare my books, my notes, the two on-line dictionaries, maybe an image search, and only add items where I am reasonably confident I have it right; I am not out for large numbers.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /is̻tegiʎaɾi/ replace g with ɡ, invalid IPA characters (g) (in proper Basque)
- IPA(key): /ɪsˌtegiˈlɑːri/ replace g with ɡ, invalid IPA characters (g) (in running English)
Subpages
[edit]- User:Hiztegilari/templates (don't look, it's just me experimenting with basics)
Favourites
[edit]- Favourite list: Appendix:Numerals_in_various_languages
Contributions
[edit]According to my contributions history, I have added the following words to this project, as of 1 December 2024:
Albanian nxënës (“student”),
Basque aberats (“rich”), ahizpa (“sister (of a female)”), ala (“or (excl.)”), aparkaleku (“car park”), aparkatu (“park (v.)”), artile (“wool”), astero (“every week”), atsegin (“pleasant; pleasure”), aurre (“front”), aurrean (“in front of”), aza (“cabbage”), azalore (“cauliflower”), azkenean (“at last”), Baiona (“Bayonne”), baketu (“pacify”), batu (“unite”), behar (“need”), behartsu (“poor”), beltxarga (“swan”), berogailu (“heater”), betile (“eyelash”), bulegari (“office worker”), donostiar (“person from Donostia”), eguzkitako betaurrekoak (“sunglasses”), elkar (“each other”), elkarrekin (“together”), entzule (“hearer”), entzun (“hear”), erabili (“use (v.)”), erabilketa (“use (n.)”), erabiltzaile (“user”), erantzi (“undress”), erosketa (“shopping”), erosle (“buyer”), errege (“king”), errepublika (“republic”), eskumutur (“wrist”), fruta (“fruit”), garrantzi (“importance”), garrantzitsu (“important”), gasteiztar (“person from Vitoria-Gasteiz”), gonbidatu (“invite”), guraso (“parent”), hiltzaile (“killer”), interesgarri (“interesting”), itsasalde (“coast”), itsasgabe (“landlocked”), itzulpen (“translation”), jangarri (“edible”), jaun (“lord”), kaio (“gull”), ketsu (“smoky”), kikara (“cup”), kikarakada (“cupful”), kobre (“copper”), lama (“flame”), lan egin (“work (v.)”), lantegi (“workplace”), Lapurdi (“(a Basque province)”), lehor (“dry”), lohi (“mud”), mutur (“snout”), neba (“brother (of a female)”), nork (“who? (erg.)”), pilotaleku (“jai alai court”), pilotari (“jai alai player”), txamarra (“coat”), txapel (“beret”), urmael (“pond”), webgune (“website”), zail (“difficult”), zikin (“dirty”), Zuberoa (“(a Basque province)”), zuzen (“correct (adj.)”), zuzendu (“correct (v.)”), zuzentasun (“justice”), zuzentzaile (“proofreader”),
English chômeur, contour integral, deorbit burn, final parsec problem, Hellings and Downs curve, hypocognition, kleptogenesis, large cardinal, last scattering surface, monkey nut, murabaha, Pac-Man defense, partnerial, pir, polyhouse, propco, pyritic heave, retakaful, SMBHB, state aid, Turker, vaccine escape,
Esperanto brakseĝo (“armchair”), burĝonbrasiko (“Brussels sprout”), fuliko (“coot”), razeno (“lawn”),
Finnish englanninsinililja (“bluebell”), sinililja (“squill”),
French œillet de poète (“sweet william”), œillet des prés (“ragged robin”),
German fortgeschritten (“advanced”),
Indonesian mesin tulis (“typewriter”),
Maltese fost (“among”),
Samoan faleoloa (“shop”), maile (“dog”), moe (“sleep”), oloa (“goods”), po (“night”), potu (“sleep”), potumoe (“bedroom”), tala (“story”), timu (“rain”), tusi (“write”), tusitala (“author”),
Swahili mkungu (“stem of bananas”), skuli (“school”),
Turkish dükkân (“shop”), hanımeli (“honeysuckle”),
Welsh arosfa (“stop”), bedw (“birches”), cwympo (“fall”), dalfa (“jail”), derw (“oaks”), derwen (“oak”), dihuno (“wake”), efallai (“perhaps”), tafarn (“pub”), tafarnwr (“pub landlord”), tafarnwraig (“pub landlady”),
- User en-N
- User en
- User fr-3
- User fr
- User de-2
- User de
- User es-2
- User es
- User it-2
- User it
- User la-2
- User la
- User eo-2
- User eo
- User ang-1
- User ang
- User ar-1
- User ar
- User cy-1
- User cy
- User el-1
- User el
- User eu-1
- User eu
- User fi-1
- User fi
- User grc-1
- User grc
- User id-1
- User id
- User pl-1
- User pl
- User pt-1
- User pt
- User sw-1
- User sw
- User Latn-N
- User Latn
- User IPA-3
- User IPA
- User Grek-3
- User Grek
- User Arab-3
- User Arab
- User Cyrl-2
- User Cyrl
- User Hebr-2
- User Hebr
- User Geor-1
- User Geor
- User Hira-1
- User Hira