Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/tsa ~ za
Appearance
See also: Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/tsa
Proto-Sino-Tibetan
[edit]Etymology
[edit]- Proto-Sino-Tibetan: *tsa (Chou, 1972); *tsjəɣ ~ dzjəɣ (Coblin, 1986), *tsə (Schuessler, 2007)
- Proto-Tibeto-Burman: *tsa-n ~ za-n ("child"), *m-dza-k ("to love") (Matisoff, STEDT); *za (Benedict, 1972; Weidert, 1987); *tsa ⪤ *za (LaPolla, 1987)
Noun
[edit]*tsa ~ za
Verb
[edit]*tsa ~ za
- to come forth (as child at birth) - perhaps the original meaning
- (prenasalised) to love, to be loving
Descendants
[edit]- Old Chinese:
- 子 (*tsəʔ (B-S), *ʔslɯʔ (B-S), “child”)
- 字 (*mə-dzə(ʔ)-s (B-S), *zlɯ (B-S), “to bear; to give birth; to breed; to love; character”)
→ Burmese: စာ (ca, “writing, letter, paper, document”)
Vietnamese: chữ (“writing, letter”)
- 慈 (*dzə, *zɯ, “loving, kind”)
- 滋 (*tsə, *ʔsɯ, “to grow, to breed, to propagate, to bring about, to increase”)
- 孳 (*tsə, *dzə unlisted, *ʔsɯ, *zɯ, “to breed, to propagate”)
- (子 in bronzeware inscriptions: - "child}}
- (字 in bronzeware inscriptions: - "child under roof > to bear, to give birth}}
5=jaPlease see Module:checkparams for help with this warning.
**:
→ Japanese: 子 (し, shi)
Korean: 자 (子, ja)
Vietnamese: tử (子)
5=jaPlease see Module:checkparams for help with this warning.
**:
→ Japanese: 字 (じ, ji)
Korean: 자 (字, ja)
Vietnamese: tự (字)
- Kamarupan
- Himalayish
- Tibeto-Kanauri
- Newar
- Newar: चिल् चा (cil cā, “baby goat”)
- Mahakiranti
- Lolo-Burmese-Naxi
See also
[edit]- *m/s-ŋa-j (“small; inferior; offspring”)
- *s-riŋ ~ s-r(j)aŋ (“to live, to be born, raw, to give birth”)
- *krwəj (“son-in-law, daughter-in-law”)
- *maːk (“son-in-law; genitals”)
- Proto-Mon-Khmer: *kuun ~ kuən (“child”) - source of the word "child, son" (e.g. 囝 (jiǎn)) in some Southern Chinese dialects, in place of descendants from common ST *tsa.