-kau
Appearance
See also: Appendix:Variations of "kau"
Kambera
[edit]Pronoun
[edit]-kau
- second person singular accusative enclitic
See also
[edit]Kambera pronominal clitics
Malay
[edit]Etymology
[edit]Shortened form of engkau, from Proto-Malayic *kau(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, from Proto-Austronesian *(i-)kaSu.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-kau (Jawi spelling ـکاو)
- you, your
- Mereka akan membawakau.
- They will bring you.
- Dia akan tinggal dengankau.
- He / She will live with you.
- Tanah ini ialah tanahkau.
- This land is your land.
- Mereka akan membawakau.
Usage notes
[edit]Also used when addressing God, which in this sense is used with capital letter and hyphen. Kepada-Kau ― To you
In Indonesian (a variant of Malay), it is not considered as an enclitic suffix.
See also
[edit]singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | standard | saya / ساي aku / اکو, ku- / كوـ (informal/towards God) -ku / ـكو (informal possessive) hamba / همبا (dated) |
kami / کامي (exclusive) kita orang / كيت اورڠ (informal exclusive) kita / کيت (inclusive) |
royal | beta / بيتا | ||
2nd person | standard | ||
engkau / اڠکاو, kau- / كاوـ (informal/towards God) awak / اوق (friendly/older towards younger) -mu / ـمو (possessive) |
awak semua / اوق سموا kamu semua / كامو سموا kalian / کالين (informal) kau orang / كاو اورڠ (informal) | ||
royal | tuanku / توانكو | ||
3rd person | standard | dia / دي ia / اي beliau / بلياو (honorific) -nya / ـڽ (possessive) |
mereka / مريک dia orang / دي اورڠ (informal) |
royal | baginda / بݢيندا |
Categories:
- Kambera lemmas
- Kambera pronouns
- Kambera pronominal clitics
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/kau̯
- Rhymes:Malay/au̯
- Malay lemmas
- Malay suffixes
- Malay terms with usage examples
- Malay pronouns