๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ
Appearance
Gothic
[edit]90 | ||
โ 8 | ๐ธ 9 |
10 โ |
---|---|---|
Cardinal: ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ (niun) Ordinal: ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐ณ๐ฐ (niunda) |
Etymology
[edit]From Proto-Germanic *newun, from Proto-Indo-European *hโnรฉwnฬฅ. Cognate to Crimean Gothic nyne and Old Norse nรญu, and Koine Greek แผฮฝฮฝฮญแพฐ (ennรฉฤ), which it translates.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]- nine (cardinal number)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Book of Nehemiah (Codex Argenteus) 7.39:[1]
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฟ๐ณ๐พ๐ฐ๐ฝ๐: ๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐ฐ๐น๐ณ๐ณ๐ฟ๐น๐ฝ๐ ๐ฟ๐ ๐ฒ๐ฐ๐๐ณ๐ฐ ๐น๐ด๐๐ฟ๐น๐ ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ ๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ๐ฐ ยท๐ฟยท ยท๐ฒยท (973). โ
- jah gudjans: sunjus aidduins us garda iฤsuis niun hunda ยทuยท ยทgยท (973). โ
- The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. (KJV)
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฟ๐ณ๐พ๐ฐ๐ฝ๐: ๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐ฐ๐น๐ณ๐ณ๐ฟ๐น๐ฝ๐ ๐ฟ๐ ๐ฒ๐ฐ๐๐ณ๐ฐ ๐น๐ด๐๐ฟ๐น๐ ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ ๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ๐ฐ ยท๐ฟยท ยท๐ฒยท (973). โ
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 15.7:[2]
- ๐ต๐น๐ธ๐ฐ ๐น๐ถ๐
๐น๐ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐๐
๐ฐ ๐๐ฐ๐ท๐ด๐ณ๐ ๐
๐ฐ๐น๐๐ธ๐น๐ธ ๐น๐ฝ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐ฐ ๐น๐ฝ ๐ฐ๐น๐ฝ๐น๐ ๐๐๐ฐ๐
๐ฐ๐ฟ๐๐ท๐๐น๐ ๐น๐ณ๐๐ด๐น๐ฒ๐๐ฝ๐ณ๐น๐ฝ๐ ๐ธ๐ฐ๐ฟ ๐น๐ฝ ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ๐น๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐ด ๐ฒ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐ท๐๐ฐ๐น๐ถ๐ด ๐ธ๐ฐ๐น๐ด๐น ๐ฝ๐น ๐ธ๐ฐ๐ฟ๐๐ฑ๐ฟ๐ฝ ๐น๐ณ๐๐ด๐น๐ฒ๐๐.
- qiรพa izwis รพatei swa fahฤds wairรพiรพ in himina in ainis frawaurhtis idreigลndins รพau in niuntฤhundis jah niunฤ garaihtaizฤ รพaiei ni รพaurbun idreigลs.
- I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance. (KJV)
- ๐ต๐น๐ธ๐ฐ ๐น๐ถ๐
๐น๐ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐๐
๐ฐ ๐๐ฐ๐ท๐ด๐ณ๐ ๐
๐ฐ๐น๐๐ธ๐น๐ธ ๐น๐ฝ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐ฐ ๐น๐ฝ ๐ฐ๐น๐ฝ๐น๐ ๐๐๐ฐ๐
๐ฐ๐ฟ๐๐ท๐๐น๐ ๐น๐ณ๐๐ด๐น๐ฒ๐๐ฝ๐ณ๐น๐ฝ๐ ๐ธ๐ฐ๐ฟ ๐น๐ฝ ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ๐น๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐ด ๐ฒ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐ท๐๐ฐ๐น๐ถ๐ด ๐ธ๐ฐ๐น๐ด๐น ๐ฝ๐น ๐ธ๐ฐ๐ฟ๐๐ฑ๐ฟ๐ฝ ๐น๐ณ๐๐ด๐น๐ฒ๐๐.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 17.17:[3]
- ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ท๐ฐ๐๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐น๐ด๐๐ฟ๐ ๐ต๐ฐ๐ธ: ๐ฝ๐น๐ฟ ๐๐ฐ๐น๐ท๐ฟ๐ฝ ๐ธ๐ฐ๐น ๐ฒ๐ฐ๐ท๐๐ฐ๐น๐ฝ๐น๐ณ๐ฐ๐น ๐
๐ฐ๐ฟ๐๐ธ๐ฟ๐ฝ? ๐น๐ธ ๐ธ๐ฐ๐น ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ ๐๐ฐ๐?
- andhafjands รพan iฤsus qaรพ: niu taihun รพai gahrainidai waurรพun? iรพ รพai niun ฦar?
- And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine? (KJV)
- ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ท๐ฐ๐๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐น๐ด๐๐ฟ๐ ๐ต๐ฐ๐ธ: ๐ฝ๐น๐ฟ ๐๐ฐ๐น๐ท๐ฟ๐ฝ ๐ธ๐ฐ๐น ๐ฒ๐ฐ๐ท๐๐ฐ๐น๐ฝ๐น๐ณ๐ฐ๐น ๐
๐ฐ๐ฟ๐๐ธ๐ฟ๐ฝ? ๐น๐ธ ๐ธ๐ฐ๐น ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ ๐๐ฐ๐?
Declension
[edit]- Genitive: ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐ด (niunฤ)
Derived terms
[edit]- ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ ๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ๐ฐ (niun hunda, โnine hundredโ)
- ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ (niuntฤhund jah niun, โninety-nineโ)
Related terms
[edit]- ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ (niuntฤhund, โninetyโ)
References
[edit]- ^ Nememiah chapter 7 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Luke chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Luke chapter 17 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
[edit]- Lehmann, Winfred P. (1986) โN25. niunโ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistโs dictionary, Leiden: E. J. Brill, pages 268โ269
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p. 103