π½πΉπΏπ½ππ΄π·πΏπ½π³ πΎπ°π· π½πΉπΏπ½
Jump to navigation
Jump to search
Gothic
[edit]β 90 | ππΈ 99 |
100 β |
---|---|---|
Cardinal: π½πΉπΏπ½ππ΄π·πΏπ½π³ πΎπ°π· π½πΉπΏπ½ (niuntΔhund jah niun) |
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]π½πΉπΏπ½ππ΄π·πΏπ½π³ πΎπ°π· π½πΉπΏπ½ β’ (niuntΔhund jah niun)
- ninety-nine (cardinal number)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 15.4:[1]
- ππ°π πΌπ°π½π½π° πΉπΆπ
π°ππ° π°πΉπ²π°π½π³π ππ°πΉπ·πΏπ½ππ΄π·πΏπ½π³ π»π°πΌπ±π΄ πΎπ°π· πππ°π»πΉπΏππ°π½π³π π°πΉπ½π°πΌπΌπ° πΈπΉπΆπ΄, π½πΉπΏ π±πΉπ»π΄πΉπΈπΉπΈ πΈπ π½πΉπΏπ½ππ΄π·πΏπ½π³ πΎπ°π· π½πΉπΏπ½ π°π½π° π°πΏπΈπΉπ³π°πΉ πΎπ°π· π²π°π²π²πΉπΈ π°ππ°π πΈπ°πΌπΌπ° πππ°π»πΏππ°π½πΉπ½, πΏπ½ππ΄ π±πΉπ²πΉππΉπΈ πΈπ°ππ°?
- Ζas manna izwara aigands taihuntΔhund lambΔ jah fraliusands ainamma ΓΎizΔ, niu bileiΓΎiΓΎ ΓΎΕ niuntΔhund jah niun ana auΓΎidai jah gaggiΓΎ afar ΓΎamma fralusanin, untΔ bigitiΓΎ ΓΎata?
- What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? (KJV)
- ππ°π πΌπ°π½π½π° πΉπΆπ
π°ππ° π°πΉπ²π°π½π³π ππ°πΉπ·πΏπ½ππ΄π·πΏπ½π³ π»π°πΌπ±π΄ πΎπ°π· πππ°π»πΉπΏππ°π½π³π π°πΉπ½π°πΌπΌπ° πΈπΉπΆπ΄, π½πΉπΏ π±πΉπ»π΄πΉπΈπΉπΈ πΈπ π½πΉπΏπ½ππ΄π·πΏπ½π³ πΎπ°π· π½πΉπΏπ½ π°π½π° π°πΏπΈπΉπ³π°πΉ πΎπ°π· π²π°π²π²πΉπΈ π°ππ°π πΈπ°πΌπΌπ° πππ°π»πΏππ°π½πΉπ½, πΏπ½ππ΄ π±πΉπ²πΉππΉπΈ πΈπ°ππ°?
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 15.7:[2]
- π΅πΉπΈπ° πΉπΆπ
πΉπ πΈπ°ππ΄πΉ ππ
π° ππ°π·π΄π³π π
π°πΉππΈπΉπΈ πΉπ½ π·πΉπΌπΉπ½π° πΉπ½ π°πΉπ½πΉπ πππ°π
π°πΏππ·ππΉπ πΉπ³ππ΄πΉπ²ππ½π³πΉπ½π πΈπ°πΏ πΉπ½ π½πΉπΏπ½ππ΄π·πΏπ½π³πΉπ πΎπ°π· π½πΉπΏπ½π΄ π²π°ππ°πΉπ·ππ°πΉπΆπ΄ πΈπ°πΉπ΄πΉ π½πΉ πΈπ°πΏππ±πΏπ½ πΉπ³ππ΄πΉπ²ππ.
- qiΓΎa izwis ΓΎatei swa fahΔds wairΓΎiΓΎ in himina in ainis frawaurhtis idreigΕndins ΓΎau in niuntΔhundis jah niunΔ garaihtaizΔ ΓΎaiei ni ΓΎaurbun idreigΕs.
- I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance. (KJV)
- π΅πΉπΈπ° πΉπΆπ
πΉπ πΈπ°ππ΄πΉ ππ
π° ππ°π·π΄π³π π
π°πΉππΈπΉπΈ πΉπ½ π·πΉπΌπΉπ½π° πΉπ½ π°πΉπ½πΉπ πππ°π
π°πΏππ·ππΉπ πΉπ³ππ΄πΉπ²ππ½π³πΉπ½π πΈπ°πΏ πΉπ½ π½πΉπΏπ½ππ΄π·πΏπ½π³πΉπ πΎπ°π· π½πΉπΏπ½π΄ π²π°ππ°πΉπ·ππ°πΉπΆπ΄ πΈπ°πΉπ΄πΉ π½πΉ πΈπ°πΏππ±πΏπ½ πΉπ³ππ΄πΉπ²ππ.
Related terms
[edit]- π½πΉπΏπ½ (niun, βnineβ)
- π½πΉπΏπ½ππ΄π·πΏπ½π³ (niuntΔhund, βninetyβ)
References
[edit]- ^ Luke chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Luke chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.