๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ
Jump to navigation
Jump to search
Gothic
[edit]900 | ||||
โ 80 | โ 84 | ๐ 90 |
99 โ | 100 โ |
---|---|---|---|---|
9 | ||||
Cardinal: ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ (niuntฤhund) |
Etymology
[edit]From Proto-Germanic *newuntฤhundฤ of obscure formation. Akin in some way to Old English hundnigontiฤก, Old Saxon antniguntig and Old High German niunzog.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ โข (niuntฤhund) n
- ninety (cardinal number)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Book of Nehemiah (Codex Argenteus) 7.21:[1]
- ๐๐ฟ๐ฝ๐ฐ๐ฟ๐ ๐ฐ๐ถ๐ด๐น๐๐น๐, ๐๐ฟ๐ฝ๐ฐ(๐ฟ)๐ ๐ฐ๐น๐ถ๐ฐ๐น๐บ๐ด(๐น)๐น๐ฝ๐, ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ(๐๐ด)๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ (๐พ)๐ฐ๐ท ยท๐ทยท (98). โ
- sunaus azeiris, suna(u)s aizaikฤ(i)ins, niun(tฤ)hund (j)ah ยทhยท (98). โ
- The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight. (KJV)
- ๐๐ฟ๐ฝ๐ฐ๐ฟ๐ ๐ฐ๐ถ๐ด๐น๐๐น๐, ๐๐ฟ๐ฝ๐ฐ(๐ฟ)๐ ๐ฐ๐น๐ถ๐ฐ๐น๐บ๐ด(๐น)๐น๐ฝ๐, ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ(๐๐ด)๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ (๐พ)๐ฐ๐ท ยท๐ทยท (98). โ
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 15.4:[2]
- ๐๐ฐ๐ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฝ๐ฐ ๐น๐ถ๐
๐ฐ๐๐ฐ ๐ฐ๐น๐ฒ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐๐ฐ๐น๐ท๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ ๐ป๐ฐ๐ผ๐ฑ๐ด ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐๐ฐ๐ป๐น๐ฟ๐๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐ฐ๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ธ๐น๐ถ๐ด, ๐ฝ๐น๐ฟ ๐ฑ๐น๐ป๐ด๐น๐ธ๐น๐ธ ๐ธ๐ ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ฐ๐ฟ๐ธ๐น๐ณ๐ฐ๐น ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐น๐ธ ๐ฐ๐๐ฐ๐ ๐ธ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐๐๐ฐ๐ป๐ฟ๐๐ฐ๐ฝ๐น๐ฝ, ๐ฟ๐ฝ๐๐ด ๐ฑ๐น๐ฒ๐น๐๐น๐ธ ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ?
- ฦas manna izwara aigands taihuntฤhund lambฤ jah fraliusands ainamma รพizฤ, niu bileiรพiรพ รพล niuntฤhund jah niun ana auรพidai jah gaggiรพ afar รพamma fralusanin, untฤ bigitiรพ รพata?
- What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? (KJV)
- ๐๐ฐ๐ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฝ๐ฐ ๐น๐ถ๐
๐ฐ๐๐ฐ ๐ฐ๐น๐ฒ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐๐ฐ๐น๐ท๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ ๐ป๐ฐ๐ผ๐ฑ๐ด ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐๐ฐ๐ป๐น๐ฟ๐๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐ฐ๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ธ๐น๐ถ๐ด, ๐ฝ๐น๐ฟ ๐ฑ๐น๐ป๐ด๐น๐ธ๐น๐ธ ๐ธ๐ ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ฐ๐ฟ๐ธ๐น๐ณ๐ฐ๐น ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐น๐ธ ๐ฐ๐๐ฐ๐ ๐ธ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐๐๐ฐ๐ป๐ฟ๐๐ฐ๐ฝ๐น๐ฝ, ๐ฟ๐ฝ๐๐ด ๐ฑ๐น๐ฒ๐น๐๐น๐ธ ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ?
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 15.7:[3]
- ๐ต๐น๐ธ๐ฐ ๐น๐ถ๐
๐น๐ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐๐
๐ฐ ๐๐ฐ๐ท๐ด๐ณ๐ ๐
๐ฐ๐น๐๐ธ๐น๐ธ ๐น๐ฝ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐ฐ ๐น๐ฝ ๐ฐ๐น๐ฝ๐น๐ ๐๐๐ฐ๐
๐ฐ๐ฟ๐๐ท๐๐น๐ ๐น๐ณ๐๐ด๐น๐ฒ๐๐ฝ๐ณ๐น๐ฝ๐ ๐ธ๐ฐ๐ฟ ๐น๐ฝ ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ๐น๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐ด ๐ฒ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐ท๐๐ฐ๐น๐ถ๐ด ๐ธ๐ฐ๐น๐ด๐น ๐ฝ๐น ๐ธ๐ฐ๐ฟ๐๐ฑ๐ฟ๐ฝ ๐น๐ณ๐๐ด๐น๐ฒ๐๐.
- qiรพa izwis รพatei swa fahฤds wairรพiรพ in himina in ainis frawaurhtis idreigลndins รพau in niuntฤhundis jah niunฤ garaihtaizฤ รพaiei ni รพaurbun idreigลs.
- I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance. (KJV)
- ๐ต๐น๐ธ๐ฐ ๐น๐ถ๐
๐น๐ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐๐
๐ฐ ๐๐ฐ๐ท๐ด๐ณ๐ ๐
๐ฐ๐น๐๐ธ๐น๐ธ ๐น๐ฝ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐ฐ ๐น๐ฝ ๐ฐ๐น๐ฝ๐น๐ ๐๐๐ฐ๐
๐ฐ๐ฟ๐๐ท๐๐น๐ ๐น๐ณ๐๐ด๐น๐ฒ๐๐ฝ๐ณ๐น๐ฝ๐ ๐ธ๐ฐ๐ฟ ๐น๐ฝ ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ๐น๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐ด ๐ฒ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐ท๐๐ฐ๐น๐ถ๐ด ๐ธ๐ฐ๐น๐ด๐น ๐ฝ๐น ๐ธ๐ฐ๐ฟ๐๐ฑ๐ฟ๐ฝ ๐น๐ณ๐๐ด๐น๐ฒ๐๐.
Usage notes
[edit]This number is a noun; as such, the entities being counted are in the genitive case.
Declension
[edit]This noun is morphologically singular, but agrees with adjectives and pronouns in the plural, in a way similar to ๐๐ฐ๐ณ๐๐ด๐น๐ฝ (fadrein).
It is the only number among the numbers 70, 80, 90 and 100 that unambiguously shows declension; it seems to decline as a neuter a-stem. However, see ๐ฐ๐ท๐๐ฐ๐ฟ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ (ahtautฤhund).
Neuter a-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ niuntฤhund |
— |
Vocative | ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ niuntฤhund |
— |
Accusative | ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ niuntฤhund |
— |
Genitive | ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ๐น๐ niuntฤhundis |
— |
Dative | ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ๐ฐ niuntฤhunda |
— |
Derived terms
[edit]- ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ (niuntฤhund jah niun, โninety-nineโ)
Related terms
[edit]- ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ (niun, โnineโ)
References
[edit]- ^ Nehemiah chapter 7 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Luke chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Luke chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
[edit]- Lehmann, Winfred P. (1986) โN25. niunโ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistโs dictionary, Leiden: E. J. Brill, pages 268โ269
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p. 103