麼儕
Appearance
See also: 么侪
Chinese
[edit]what; which | person | ||
---|---|---|---|
trad. (麼儕) | 麼 | 儕 | |
simp. (么侪) | 么 | 侪 | |
alternative forms | 嗎儕/吗侪 |
Pronunciation
[edit]- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: má-sà
- Hakka Romanization System: maˋ saˇ
- Hagfa Pinyim: ma3 sa2
- Sinological IPA: /ma³¹ sa¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: maˊ sa
- Sinological IPA: /ma²⁴⁻³³ sa⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Pronoun
[edit]麼儕
- (Hakka) who
- 共桌个人心中議論講:「這個人係麼儕?敢赦免人个罪!」 [Sixian Hakka, trad.]
- From: 現代臺灣客語譯本 (Today's Taiwan Hakka Version), 路加福音 (Luke) 7:49
- Khiung-chok ke ngìn sîm-chûng ngi-lun kóng: “Liá-ke ngìn he má-sà? Kám sa-miên ngìn ke chhui!” [Pha̍k-fa-sṳ]
- And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
共桌个人心中议论讲:「这个人系么侪?敢赦免人个罪!」 [Sixian Hakka, simp.]