鴨綠
Jump to navigation
Jump to search
See also: 鸭绿
Chinese
[edit]duck | green | ||
---|---|---|---|
trad. (鴨綠) | 鴨 | 綠 | |
simp. (鸭绿) | 鸭 | 绿 | |
alternative forms | 鴨淥/鸭渌 obsolete |
Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄚ ㄌㄨˋ
- Tongyong Pinyin: Yalù
- Wade–Giles: Ya1-lu4
- Yale: Yā-lù
- Gwoyeu Romatzyh: Ialuh
- Palladius: Ялу (Jalu)
- Sinological IPA (key): /jä⁵⁵ lu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: aap3 luk6
- Yale: aap luhk
- Cantonese Pinyin: aap8 luk9
- Guangdong Romanization: ab3 lug6
- Sinological IPA (key): /aːp̚³ lʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- Middle Chinese: 'aep ljowk
Proper noun
[edit]鴨綠
- (~江) Yalu River, Amnok River (a river on the China-North Korea border)
- ^傘圓概似^松山秀,^鴨綠應同^珥水長。 [Vietnamese Literary Sinitic, trad.]
- From: 《朝鮮正使前以扇贈故云》 ("The Korean Envoy Previously Gifted Me a Fan, so I Reply"), by Lê Quý Đôn to Hong Gye-hui, 1760
- Tản Viên khái tự Tùng Sơn tú, Áp Lục ưng đồng Nhị Thuỷ trường. [Sino-Vietnamese]
- The scenery of Tản Viên is majestic like your Song'ak, and the Yalu must be as long as our Red River.
Descendants
[edit]- → English: Yalu
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鴨
- Chinese terms spelled with 綠
- zh:Places in China
- zh:Places in North Korea
- Literary Chinese terms with quotations