飯菜
Appearance
See also: 饭菜
Chinese
[edit]food; cuisine; cooked rice food; cuisine; cooked rice; meal |
dish (type of food); vegetables | ||
---|---|---|---|
trad. (飯菜) | 飯 | 菜 | |
simp. (饭菜) | 饭 | 菜 | |
anagram | 菜飯/菜饭 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): faan6 coi3
- (Taishan, Wiktionary): fan5 toi1
- Hakka (Sixian, PFS): fan-chhoi
- Jin (Wiktionary): fan3 cai3
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): pn̄g-chhài / pūiⁿ-chhài
- (Teochew, Peng'im): bung7 cai3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄢˋ ㄘㄞˋ
- Tongyong Pinyin: fàncài
- Wade–Giles: fan4-tsʻai4
- Yale: fàn-tsài
- Gwoyeu Romatzyh: fanntsay
- Palladius: фаньцай (fanʹcaj)
- Sinological IPA (key): /fän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: faan6 coi3
- Yale: faahn choi
- Cantonese Pinyin: faan6 tsoi3
- Guangdong Romanization: fan6 coi3
- Sinological IPA (key): /faːn²² t͡sʰɔːi̯³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: fan5 toi1
- Sinological IPA (key): /fan³² tʰᵘɔi³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fan-chhoi
- Hakka Romanization System: fan coi
- Hagfa Pinyim: fan4 coi4
- Sinological IPA: /fan⁵⁵ t͡sʰoi̯⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: fan3 cai3
- Sinological IPA (old-style): /fæ̃⁴⁵ t͡sʰai⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pn̄g-chhài
- Tâi-lô: pn̄g-tshài
- Phofsit Daibuun: pngxzhaix
- IPA (Taipei): /pŋ̍³³⁻¹¹ t͡sʰai¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /pŋ̍³³⁻²¹ t͡sʰai²¹/
- IPA (Quanzhou): /pŋ̍⁴¹⁻²² t͡sʰai⁴¹/
- IPA (Xiamen): /pŋ̍²²⁻²¹ t͡sʰai²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pūiⁿ-chhài
- Tâi-lô: puīnn-tshài
- Phofsit Daibuun: pvuixzhaix
- IPA (Zhangzhou): /puĩ²²⁻²¹ t͡sʰai²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: bung7 cai3
- Pe̍h-ōe-jī-like: pūng tshài
- Sinological IPA (key): /puŋ¹¹ t͡sʰai²¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
Noun
[edit]飯菜
- meal; dish; food; rice-based food or meal
-
- 我們也不回棧吃飯了,就在這裡叫點飯菜吃飯,同到你尊寓,看你畫壽星,當面領教你的法筆。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- Wǒmen yě bù huí zhàn chīfàn le, jiù zài zhèlǐ jiào diǎn fàncài chīfàn, tóng dào nǐ zūnyù, kàn nǐ huà shòuxīng, dāngmiàn lǐngjiào nǐ de fǎbǐ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
我们也不回栈吃饭了,就在这里叫点饭菜吃饭,同到你尊寓,看你画寿星,当面领教你的法笔。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
-
- (Singapore Cantonese) a dish made of rice with char siu, a hard-boiled egg, soy sauce and sugar
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]- → English: fan choy
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 飯
- Chinese terms spelled with 菜
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- zh:Meals
- zh:Foods