親爹
Appearance
Chinese
[edit]dear; intimate; parent dear; intimate; parent; relation; closely related; parents-in-law of one's offspring |
dad | ||
---|---|---|---|
trad. (親爹) | 親 | 爹 | |
simp. (亲爹) | 亲 | 爹 | |
anagram | 爹親/爹亲 |
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄣ ㄉㄧㄝ
- Tongyong Pinyin: cindie
- Wade–Giles: chʻin1-tieh1
- Yale: chīn-dyē
- Gwoyeu Romatzyh: chindie
- Palladius: циньде (cinʹde)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰin⁵⁵ ti̯ɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Noun
[edit]親爹
- biological father
- 他是被拐子打怕了的,萬不敢說,只說拐子是他親爹,因無錢償債故賣了他。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18th century CE
- Tā shì bèi guǎizǐ dǎ pà le de, wàn bùgǎn shuō, zhǐ shuō guǎizǐ shì tā qīndiē, yīn wú qián chángzhài gù mài le tā. [Pinyin]
- He was frightened by the kidnapper and did not dare to say anything. He only said that the kidnapper was his biological father and sold him because he had no money to pay off his debts.
他是被拐子打怕了的,万不敢说,只说拐子是他亲爹,因无钱偿债故卖了他。 [Written Vernacular Chinese, simp.]- 2010, Jiang Wen, director, Let the Bullets Fly, spoken by Master Huang (Chow Yun-fat):
- 你們看到了沒有!這是當麻匪的下場!就算是我親爹也得死!死有餘辜!早晚! [MSC, trad.]
- Nǐmen kàndào le méiyǒu! Zhè shì dāng máfěi de xiàchǎng! Jiùsuàn shì wǒ qīndiē yě dé sǐ! Sǐyǒuyúgū! Zǎowǎn! [Pinyin]
- Have you seen it? This is the fate of being a gangster! Even my biological father must die! A worthy death! Sooner or later!
你们看到了没有!这是当麻匪的下场!就算是我亲爹也得死!死有余辜!早晚! [MSC, simp.]
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄥˋ ㄉㄧㄝ
- Tongyong Pinyin: cìngdie
- Wade–Giles: chʻing4-tieh1
- Yale: chìng-dyē
- Gwoyeu Romatzyh: chinqdie
- Palladius: цинде (cinde)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiŋ⁵¹ ti̯ɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Noun
[edit]親爹
- one's son or daughter's father-in-law
References
[edit]- “Entry #101356”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.