衡
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]衡 (Kangxi radical 144, 行+10, 16 strokes, cangjie input 竹人弓大弓 (HONKN), four-corner 21221, composition ⿴行𩵋 or ⿲彳𩵋亍)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1110, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 34078
- Dae Jaweon: page 1575, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 846, character 4
- Unihan data for U+8861
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡraːŋ) : phonetic 行 (OC *ɡaːŋ, *ɡaːŋs, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs) + semantic 角 (“horn”) + semantic 大 (“big”).
Etymology 1
[edit]simp. and trad. |
衡 | |
---|---|---|
alternative forms | 𪉗 𢖍 𧗣 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄥˊ
- Tongyong Pinyin: héng
- Wade–Giles: hêng2
- Yale: héng
- Gwoyeu Romatzyh: herng
- Palladius: хэн (xɛn)
- Sinological IPA (key): /xɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hang4
- Yale: hàhng
- Cantonese Pinyin: hang4
- Guangdong Romanization: heng4
- Sinological IPA (key): /hɐŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: haeng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɡ]ˤraŋ/
- (Zhengzhang): /*ɡraːŋ/
Definitions
[edit]衡
- cross yoke (of an ox, in carriage, etc.)
- beam of steelyard; (by extension) weighing apparatus
- to weigh
- to judge; to measure
- level; even; balanced
- transverse; horizontal
- a surname
Compounds
[edit]- 三教論衡 / 三教论衡
- 供需失衡
- 公衡
- 制衡 (zhìhéng)
- 力平衡
- 動態平衡 / 动态平衡 (dòngtài pínghéng)
- 困心衡慮 / 困心衡虑
- 均衡 (jūnhéng)
- 坑衡
- 大文衡
- 失衡 (shīhéng)
- 安定均衡
- 宰衡 (zǎihéng)
- 常衡 (chánghéng)
- 平衡 (pínghéng)
- 平衡力
- 平衡反應 / 平衡反应
- 平衡木 (pínghéngmù)
- 平衡稅 / 平衡税
- 平衡覺 / 平衡觉
- 度量衡 (dùliànghéng)
- 從衡 / 从衡
- 懸衡 / 悬衡
- 抗衡 (kànghéng)
- 持衡 (chíhéng)
- 持衡擁璇 / 持衡拥璇
- 掊斗折衡
- 收支平衡
- 散帶衡門 / 散带衡门
- 文衡
- 望衡對宇 / 望衡对宇
- 楅衡
- 樞衡 / 枢衡
- 機衡 / 机衡
- 權力均衡 / 权力均衡
- 權衡 / 权衡 (quánhéng)
- 權衡輕重 / 权衡轻重
- 氮平衡
- 熱平衡 / 热平衡
- 爭衡 / 争衡
- 玉衡
- 生態平衡 / 生态平衡 (shēngtài pínghéng)
- 盱衡
- 秉臺衡 / 秉台衡
- 穩定平衡 / 稳定平衡
- 藥衡 / 药衡 (yàohéng)
- 衡命
- 衡器
- 衡宇
- 衡山 (Héng Shān)
- 衡平
- 衡水 (Héngshuǐ)
- 衡石
- 衡石量書 / 衡石量书
- 衡視 / 衡视 (héngshì)
- 衡茅
- 衡行
- 衡軛 / 衡轭
- 衡量 (héngliáng)
- 衡鑑 / 衡鉴
- 衡門 / 衡门
- 衡門深巷 / 衡门深巷
- 衡闈 / 衡闱
- 衡陽 / 衡阳 (Héngyáng)
- 衡陽雁去 / 衡阳雁去
- 論衡 / 论衡 (Lùn Héng)
- 輻衡 / 辐衡
- 迓衡
- 連衡 / 连衡 (liánhéng)
- 金衡 (jīnhéng)
- 銓衡 / 铨衡
- 阿衡
- 隨遇平衡 / 随遇平衡 (suíyù pínghéng)
- 難與抗衡 / 难与抗衡
- 靜力平衡 / 静力平衡
Etymology 2
[edit]simp. and trad. |
衡 | |
---|---|---|
alternative forms | 行 拫 恆/恒 |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hang4
- Yale: hàhng
- Cantonese Pinyin: hang4
- Guangdong Romanization: heng4
- Sinological IPA (key): /hɐŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]衡
- (as a resultative) (pulled) tight; taut
- to the limit; to the maximum
- famous; prestigious; well-known
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 緊 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 緊 |
Singapore | 緊 | |
Southwestern Mandarin | Guilin | 緊 |
Cantonese | Guangzhou | 緊, 衡 † |
Hong Kong | 緊, 衡 † | |
Singapore (Guangfu) | 緊 | |
Hakka | Meixian | 緊, 絚 |
Miaoli (N. Sixian) | 絚 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 絚 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 絚 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 絚 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 絚 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 絚 | |
Southern Min | Xiamen | 絚 |
Quanzhou | 絚, 絚丹 | |
Zhangzhou | 絚 | |
Taipei | 絚 GT | |
Penang (Hokkien) | 絚 | |
Singapore (Hokkien) | 絚 | |
Chaozhou | 絚 | |
Shantou | 絚 | |
Jieyang | 絚 | |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified); † - only used for pulled objects as a resultative |
References
[edit]- “Query for 衡”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Hokkien and Mandarin), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
- “衡”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]衡
Readings
[edit]- Go-on: ぎょう (gyō)←きやう (kyau, historical)
- Kan-on: こう (kō, Jōyō)←かう (kau, historical)
- Kun: くびき (kubiki, 衡)、はかり (hakari, 衡)、はかる (hakaru, 衡る)
- Nanori: ひら (hira)
Compounds
[edit]- 拡大均衡 (kakudai kinkō)
- 合従連衡 (gasshō renkō)
- 均衡 (kinkō)
- 均衡価格 (kinkō kakaku)
- 均衡経済 (kinkō keizai)
- 均衡予算 (kinkō yosan)
- 権衡 (kenkō)
- 衡器 (kōki)
- 衡平 (kōhei)
- 財政均衡計画 (zaisei kinkō keikaku)
- 銓衡 (senkō)
- 度量衡 (doryōkō)
- 不均衡 (fukinkō)
- 平衡 (heikō)
- 平衡感覚 (heikō kankaku)
- 平衡錘 (heikōsui)
- 利子平衡税 (rishiheikōzei)
- 連衡 (renkō)
Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
衡 |
くびき Grade: S |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 衡 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 衡, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
[edit]Hanja
[edit]衡 • (hyeong, hoeng) (hangeul 형, 횡, revised hyeong, hoeng, McCune–Reischauer hyŏng, hoeng, Yale hyeng, hoyng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]衡: Hán Nôm readings: hành, hoành
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 衡
- Chinese surnames
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Cantonese terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ぎょう
- Japanese kanji with historical goon reading きやう
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with historical kan'on reading かう
- Japanese kanji with kun reading くびき
- Japanese kanji with kun reading はかり
- Japanese kanji with kun reading はか・る
- Japanese kanji with nanori reading ひら
- Japanese terms spelled with 衡 read as くびき
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 衡
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters