有的沒的
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to have; there is; there are to have; there is; there are; to exist; to be |
really and truly; aim; clear really and truly; aim; clear; (possessive, modifying, or descriptive particle); of |
have not; drowned; to end have not; drowned; to end; to die; to inundate |
really and truly; aim; clear really and truly; aim; clear; (possessive, modifying, or descriptive particle); of | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (有的沒的) | 有 | 的 | 沒 | 的 | |
simp. (有的没的) | 有 | 的 | 没 | 的 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄡˇ ˙ㄉㄜ ㄇㄟˊ ˙ㄉㄜ
- Tongyong Pinyin: yǒude̊méide̊
- Wade–Giles: yu3-tê5-mei2-tê5
- Yale: yǒu-de-méi-de
- Gwoyeu Romatzyh: yeou.demei.de
- Palladius: юдэмэйдэ (judɛmɛjdɛ)
- Sinological IPA (key): /joʊ̯²¹⁴ d̥ə⁴ meɪ̯³⁵ d̥ə³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jau5 dik1 mut6 dik1
- Yale: yáuh dīk muht dīk
- Cantonese Pinyin: jau5 dik7 mut9 dik7
- Guangdong Romanization: yeo5 dig1 mud6 dig1
- Sinological IPA (key): /jɐu̯¹³ tɪk̚⁵ muːt̚² tɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]有的沒的
- (literally) things that are there and things that are not there; everything that is there
- (now more commonly) trivial matters; unimportant words or things; nonsense
- 2005, 洪健元, “當代人作當代事——古勒勒‧達比烏蘭”, in 《藝術認證》, volume 4; republished as “當代人做當代事——達比烏蘭‧古勒勒”, in 《島嶼跫音——臺灣南島當代藝術側記》[1], Kaohsiung: 高雄市立美術館, 2018, →ISBN, page 35:
- 他笑說,鄰居總以為他賺很多、很有錢的樣子,才會每天都在做這些有的沒的,但古勒勒認為,那是因為心裡感覺很踏實,反應在行為上就有一份從容自在。 [MSC, trad.]
- Tā xiào shuō, línjū zǒng yǐwéi tā zhuàn hěn duō, hěn yǒuqián de yàngzi, cái huì měitiān dōu zài zuò zhèxiē yǒudeméide, dàn Gǔlèlè rènwéi, nàshì yīnwèi xīnlǐ gǎnjué hěn tàshí, fǎnyìng zài xíngwéi shàng jiù yǒu yī fèn cōngróng zìzài. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
他笑说,邻居总以为他赚很多、很有钱的样子,才会每天都在做这些有的没的,但古勒勒认为,那是因为心里感觉很踏实,反应在行为上就有一份从容自在。 [MSC, simp.]
- 2015, 吳南鴻, “記憶中的三座城”, in 鄭培凱, editor, 《生活在城市——二〇一四年城市文學創作獎作品集·徵文集》[2], Hong Kong: 天地圖書有限公司, →ISBN, page 42:
- 擅長畫一些有的沒的,所以也擅長寫一些有的沒的。只是很普通的文藝型女子。 [Literary Cantonese, trad.]
- sin6 coeng4 waak6 jat1 se1 jau5 dik1 mut6 dik1, so2 ji5 jaa5 sin6 coeng4 se2 jat1 se1 jau5 dik1 mut6 dik1. zi2 si6 han2 pou2 tung1 dik1 man4 ngai6 jing4 neoi5 zi2. [Jyutping]
- (please add an English translation of this quotation)
擅长画一些有的没的,所以也擅长写一些有的没的。只是很普通的文艺型女子。 [Literary Cantonese, simp.]
Adjective
[edit]有的沒的
Adverb
[edit]有的沒的
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 有
- Chinese terms spelled with 的
- Chinese terms spelled with 沒
- Mandarin terms with quotations
- Cantonese terms with quotations