時移
Appearance
Chinese
[edit]o'clock; time; when o'clock; time; when; hour; season; period |
to move; to shift; to change to move; to shift; to change; to alter; to remove | ||
---|---|---|---|
trad. (時移) | 時 | 移 | |
simp. (时移) | 时 | 移 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˊ ㄧˊ
- Tongyong Pinyin: shíhyí
- Wade–Giles: shih2-i2
- Yale: shŕ-yí
- Gwoyeu Romatzyh: shyryi
- Palladius: шии (šii)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩³⁵ i³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 拾遺 / 拾遗
時宜 / 时宜
食宜
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: si4 ji4
- Yale: sìh yìh
- Cantonese Pinyin: si4 ji4
- Guangdong Romanization: xi4 yi4
- Sinological IPA (key): /siː²¹ jiː²¹/
- Homophones:
時宜 / 时宜
時而 / 时而
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Noun
[edit]時移
- (broadcasting) time shifting (the practice of recording a broadcast with the intention of watching or listening to it later at a more convenient time)
- 在聯邦最高法院看來,雖然版權法的目的可被理解成「通過作品的轉換性使用來推動科學和藝術的繁榮」,但作為個人使用目的的「時移」卻使「公眾自由接觸廣播電視信息得以拓展」,具有積極的社會價值。 [MSC, trad.]
- From: 2014, 李杨 (Li Yang), 《著作权法个人使用问题研究:以数字环境为中心》, Beijing: Social Sciences Academic Press (China), →ISBN, page 32
- Zài Liánbāng Zuìgāo Fǎyuàn kànlái, suīrán bǎnquánfǎ de mùde kě bèi lǐjiě chéng “tōngguò zuòpǐn de zhuǎnhuànxìng shǐyòng lái tuīdòng kēxué hé yìshù de fánróng”, dàn zuòwéi gèrén shǐyòng mùde de “shíyí” què shǐ “gōngzhòng zìyóu jiēchù guǎngbō diànshì xìnxī déyǐ tuòzhǎn”, jùyǒu jījí de shèhuì jiàzhí. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
在联邦最高法院看来,虽然版权法的目的可被理解成「通过作品的转换性使用来推动科学和艺术的繁荣」,但作为个人使用目的的「时移」却使「公众自由接触广播电视信息得以拓展」,具有积极的社会价值。 [MSC, simp.]