惇
Appearance
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]惇 (Kangxi radical 61, 心+8, 11 strokes, cangjie input 心卜口木 (PYRD), four-corner 90047, composition ⿰忄享)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 390, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 10759
- Dae Jaweon: page 724, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2318, character 4
- Unihan data for U+60C7
Chinese
[edit]simp. and trad. |
惇 |
---|
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
弴 | *tjuː, *tuːn |
敦 | *tuːl, *doːn, *tuːn, *tuːns |
錞 | *duːlʔ, *duːls, *djun |
憝 | *duːls |
憞 | *duːls |
譈 | *duːls |
鐓 | *duːls |
鷻 | *doːn |
鶉 | *doːn, *djun |
惇 | *tuːn, *tjun |
墩 | *tuːn |
驐 | *tuːn |
燉 | *tuːns, *tʰuːn, *duːn |
焞 | *tʰuːn, *djun |
啍 | *tʰuːn, *duːn |
暾 | *tʰuːn |
噋 | *tʰuːn, *kʰʷaːɡ |
諄 | *tjun, *tjuns |
埻 | *tjunʔ, *kʷaːɡ, *kʷreːɡ |
稕 | *tjuns |
醇 | *djun |
淳 | *djun |
犉 | *njun |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): deon1
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): dong1 / duong1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄣ
- Tongyong Pinyin: dun
- Wade–Giles: tun1
- Yale: dwūn
- Gwoyeu Romatzyh: duen
- Palladius: дунь (dunʹ)
- Sinological IPA (key): /tu̯ən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: deon1
- Yale: dēun
- Cantonese Pinyin: doen1
- Guangdong Romanization: dên1
- Sinological IPA (key): /tɵn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dong1
- Sinological IPA (key): /tɔŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: duong1
- Sinological IPA (key): /tuoŋ⁵³³/
- (Putian)
- Middle Chinese: tsywin, twon
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*tuːn/, /*tjun/
Definitions
[edit]惇
Compounds
[edit]References
[edit]- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “惇”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 57.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]惇
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: しゅん (shun)、とん (ton)
- Kan-on: しゅん (shun)、とん (ton)
- Kan’yō-on: じゅん (jun)
- Kun: あつい (atsui, 惇い)、まこと (makoto, 惇)
Proper noun
[edit]惇 or 惇 or 惇 • (Atsushi or Jun or Tsutomu)
- a male given name
Korean
[edit]Hanja
[edit]惇 (eum 돈 (don))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Puxian Min adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Puxian Min verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 惇
- Chinese literary terms
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しゅん
- Japanese kanji with goon reading とん
- Japanese kanji with kan'on reading しゅん
- Japanese kanji with kan'on reading とん
- Japanese kanji with kan'yōon reading じゅん
- Japanese kanji with kun reading あつ・い
- Japanese kanji with kun reading まこと
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 惇
- Japanese single-kanji terms
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters