島歌
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]island | song | ||
---|---|---|---|
trad. (島歌) | 島 | 歌 | |
simp. (岛歌) | 岛 | 歌 |
Etymology
[edit]Derived from Japanese しまうた (shimauta).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄠˇ ㄍㄜ
- Tongyong Pinyin: dǎoge
- Wade–Giles: tao3-ko1
- Yale: dǎu-gē
- Gwoyeu Romatzyh: daoge
- Palladius: даогэ (daogɛ)
- Sinological IPA (key): /tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ kɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Noun
[edit]島歌
- (music) traditional folk song of Amami, Japan
-
- 细软温柔的声线,幽怨迷离的意境,再搭配上真假音快速转换的岛歌唱腔,放眼中国歌坛,很快就能精准地定位此人就是霍尊。 [MSC, simp.]
- Xìruǎn wēnróu de shēngxiàn, yōuyuàn mílí de yìjìng, zài dāpèi shàng zhēnjiǎyīn kuàisù zhuǎnhuàn de dǎogē chàngqiāng, fàngyǎn Zhōngguó gētán, hěn kuài jiù néng jīngzhǔn-de dìngwèi cǐ rén jiù shì Huò Zūn. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
細軟溫柔的聲線,幽怨迷離的意境,再搭配上真假音快速轉換的島歌唱腔,放眼中國歌壇,很快就能精準地定位此人就是霍尊。 [MSC, trad.]
-