封建主
Appearance
Chinese
[edit]fengjian; feudalism; European feudalism | to own; to host; master to own; to host; master; lord; primary | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (封建主) |
封建 | 主 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨˇ
- Tongyong Pinyin: fongjiànjhǔ
- Wade–Giles: fêng1-chien4-chu3
- Yale: fēng-jyàn-jǔ
- Gwoyeu Romatzyh: fengjiannjuu
- Palladius: фэнцзяньчжу (fɛnczjanʹčžu)
- Sinological IPA (key): /fɤŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fung1 gin3 zyu2
- Yale: fūng gin jyú
- Cantonese Pinyin: fung1 gin3 dzy2
- Guangdong Romanization: fung1 gin3 ju2
- Sinological IPA (key): /fʊŋ⁵⁵ kiːn³³ t͡syː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]封建主
- feudal ruler; feudal lord
- 那種「一人獨吞」、「人莫予毒」的派頭,不過是封建主的老戲法,拿到二十世紀四十年代來,到底是行不通的。 [MSC, trad.]
- From: 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Nà zhǒng “yīrén dútūn”, “rénmòyúdú” de pàitóu, bùguò shì fēngjiànzhǔ de lǎo xìfǎ, nádào èrshí shìjì sìshí niándài lái, dàodǐ shì xíng bu tōng de. [Pinyin]
- Such attitudes as "I and I alone will take everything" and "no one dare harm me" are nothing but the old tricks of feudal lords which simply will not work in the Nineteen Forties.
那种「一人独吞」、「人莫予毒」的派头,不过是封建主的老戏法,拿到二十世纪四十年代来,到底是行不通的。 [MSC, simp.]