孲𤘅仔
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]baby | minutely; young; duty minutely; young; duty; responsibility | ||
---|---|---|---|
trad. (孲𤘅仔) | 孲𤘅 | 仔 | |
simp. (𰌦𤘅仔) | 𰌦𤘅 | 仔 | |
alternative forms | 嬰兒仔/婴儿仔 孲𤘅兒/𰌦𤘅儿 啊伢欸 屙牙子 阿伢仔 | ||
anagram | 𤘅孲仔/𤘅𰌦仔 |
Pronunciation
[edit]- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: ô-nga-é
- Hakka Romanization System: oˊ nga eˋ
- Hagfa Pinyim: o1 nga4 e3
- Sinological IPA: /o²⁴⁻¹¹ ŋa⁵⁵ e³¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ô-nga-é / ô-ngâ-é / ô-ngà-é
- Hakka Romanization System: oˊ nga eˋ / oˊ ngaˊ eˋ / oˊ ngaˇ eˋ
- Hagfa Pinyim: o1 nga4 e3 / o1 nga1 e3 / o1 nga2 e3
- Sinological IPA: /o²⁴⁻¹¹ ŋa⁵⁵ e³¹/, /o²⁴⁻¹¹ ŋa²⁴ e³¹/, /o²⁴ ŋa¹¹ e³¹/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
Noun
[edit]孲𤘅仔
- (Hakka) baby
- 這婦人家看到孲𤘅仔當得人惜,就將佢囥三個月久。 [Sixian Hakka, trad.]
- From: 現代臺灣客語譯本 (Today's Taiwan Hakka Version), 出埃及記 (Exodus) 2:2
- Liá fu-ngìn-kâ khon-tó ô-nga-é tông tet-ngìn-siak, chhiu chiông kì khong sâm-ke ngie̍t kiú. [Pha̍k-fa-sṳ]
- When she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
这妇人家看到𰌦𤘅仔当得人惜,就将佢囥三个月久。 [Sixian Hakka, simp.]