嗌
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]嗌 (Kangxi radical 30, 口+10, 13 strokes, cangjie input 口廿金廿 (RTCT), four-corner 68017, composition ⿰口益)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 202, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 4063
- Dae Jaweon: page 424, character 42
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 670, character 10
- Unihan data for U+55CC
Chinese
[edit]simp. and trad. |
嗌 |
---|
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qleɡ) : semantic 口 + phonetic 益 (OC *qleɡ).
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jik1
- Yale: yīk
- Cantonese Pinyin: jik7
- Guangdong Romanization: yig1
- Sinological IPA (key): /jɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Wu
- Middle Chinese: 'jiek
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*q[i]k/
- (Zhengzhang): /*qleɡ/
Definitions
[edit]嗌
- † throat
- † (figurative) vital communication line
- † sound of flattering
Compounds
[edit]Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄞˋ
- Tongyong Pinyin: ài
- Wade–Giles: ai4
- Yale: ài
- Gwoyeu Romatzyh: ay
- Palladius: ай (aj)
- Sinological IPA (key): /ˀaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aai3
- Yale: aai
- Cantonese Pinyin: aai3
- Guangdong Romanization: ai3
- Sinological IPA (key): /aːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Definitions
[edit]嗌
- † Ancient Qin–Jin dialect for 噎 (yē, “to choke”).
- (Cantonese) to shout; to yell; to say something loudly
- (Cantonese) to shout abuse; to swear
- (Cantonese) to order food
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]嗌
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]嗌 • (ik, ae, ak) (hangeul 익, 애, 악, revised ig, ae, ak, McCune–Reischauer ig, ae, ak)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]嗌: Hán Nôm readings: nhiếc, ách
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 嗌
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Cantonese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading えき
- Japanese kanji with on reading やく
- Japanese kanji with on reading あく
- Japanese kanji with on reading あい
- Japanese kanji with on reading えい
- Japanese kanji with kun reading のど
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters