哈巴
Appearance
Chinese
[edit]Etymology 1
[edit]onomatopoeic representation of laughter | (suff. for certain nouns); to hope; to wish (suff. for certain nouns); to hope; to wish; Palestinian, Palestine (abbrev.); Pakistan (abbrev.); Pascal (unit of pressure) | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (哈巴) |
哈 | 巴 | |
anagram | 巴哈 |
From 哈 (hà, “to sway; to wobble”) + verbal suffix 巴 (ba) (Zhou, 2002).
Alternatively, it may come from etymology 2, alluding to the way a Pekinese walks (ibid.).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄚˋ ˙ㄅㄚ
- Tongyong Pinyin: hàbå
- Wade–Giles: ha4-pa5
- Yale: hà-ba
- Gwoyeu Romatzyh: hah.ba
- Palladius: хаба (xaba)
- Sinological IPA (key): /xä⁵¹ b̥ä¹/
- (Standard Chinese, variant in Mainland, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄚˇ ˙ㄅㄚ
- Tongyong Pinyin: hǎbå
- Wade–Giles: ha3-pa5
- Yale: hǎ-ba
- Gwoyeu Romatzyh: haa.ba
- Palladius: хаба (xaba)
- Sinological IPA (key): /xä²¹⁴ b̥ä⁴/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
Verb
[edit]哈巴
- (Beijing, Northeastern and Tianjin Mandarin) to bend one's knees or feet outwards when walking; to walk with a limp with crooked legs
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (哈巴) |
哈 | 巴 | |
alternative forms | 哈叭 獬𤜞 海巴 獬豝 海爾巴/海尔巴 | ||
anagram | 巴哈 |
From Mongolian ᠬᠠᠪᠠ (qaba, “pug”); compare Modern Khalkha Mongolian хав (xav), Manchu ᡴᠠᠪᠠᡵᡳ (kabari, “pug”).
This Mongolian word may be ultimately of onomatopoeic origin, cf. Mongolian ᠬᠠᠪ
ᢉᠢᠪ and Manchu ᡴᠠᠪ
ᡴᡳᠪ (kab kib), both meaning “many dogs mauling at each other”.
An article on the etymology of this term was written by Victor Mair in Language Log in 2017, in which he also proposed a tentative relationship between 哈巴 and 奤夿, the name of a village in Changping District of Beijing.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄚˇ ˙ㄅㄚ
- Tongyong Pinyin: hǎbå
- Wade–Giles: ha3-pa5
- Yale: hǎ-ba
- Gwoyeu Romatzyh: haa.ba
- Palladius: хаба (xaba)
- Sinological IPA (key): /xä²¹⁴ b̥ä⁴/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (哈巴兒 / 哈巴儿)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄚˇ ˙ㄅㄚㄦ
- Tongyong Pinyin: hǎbår
- Wade–Giles: ha3-pa5-ʼrh
- Yale: hǎ-bar
- Gwoyeu Romatzyh: haa.bal
- Palladius: хабар (xabar)
- Sinological IPA (key): /xä²¹⁴ b̥ɑɻ⁴/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄚˋ ˙ㄅㄚ
- Tongyong Pinyin: hàbå
- Wade–Giles: ha4-pa5
- Yale: hà-ba
- Gwoyeu Romatzyh: hah.ba
- Palladius: хаба (xaba)
- Sinological IPA (key): /xä⁵¹ b̥ä¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (哈巴兒 / 哈巴儿)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄚˋ ˙ㄅㄚㄦ
- Tongyong Pinyin: hàbår
- Wade–Giles: ha4-pa5-ʼrh
- Yale: hà-bar
- Gwoyeu Romatzyh: hah.bal
- Palladius: хабар (xabar)
- Sinological IPA (key): /xä⁵¹ b̥ɑɻ¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haa1 baa1
- Yale: hā bā
- Cantonese Pinyin: haa1 baa1
- Guangdong Romanization: ha1 ba1
- Sinological IPA (key): /haː⁵⁵ paː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]哈巴
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (哈巴) |
哈 | 巴 | |
anagram | 巴哈 |
From Naxi [Term?] (literally “gold-flower”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄚ ㄅㄚ
- Tongyong Pinyin: Haba
- Wade–Giles: Ha1-pa1
- Yale: Hā-bā
- Gwoyeu Romatzyh: Haba
- Palladius: Хаба (Xaba)
- Sinological IPA (key): /xä⁵⁵ pä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haa1 baa1
- Yale: hā bā
- Cantonese Pinyin: haa1 baa1
- Guangdong Romanization: ha1 ba1
- Sinological IPA (key): /haː⁵⁵ paː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]哈巴
- (~雪山) Haba Snow Mountain, a mountain in Yunnan
Etymology 4
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (哈巴) |
哈 | 巴 | |
anagram | 巴哈 |
Ultimately from Egyptian ḫꜥ-bꜣ.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄚ ㄅㄚ
- Tongyong Pinyin: Haba
- Wade–Giles: Ha1-pa1
- Yale: Hā-bā
- Gwoyeu Romatzyh: Haba
- Palladius: Хаба (Xaba)
- Sinological IPA (key): /xä⁵⁵ pä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haa1 baa1
- Yale: hā bā
- Cantonese Pinyin: haa1 baa1
- Guangdong Romanization: ha1 ba1
- Sinological IPA (key): /haː⁵⁵ paː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]哈巴
- Khaba (pharaoh of Ancient Egypt)
Etymology 5
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (哈巴) |
哈 | 巴 | |
anagram | 巴哈 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄚ ㄅㄚ
- Tongyong Pinyin: Haba
- Wade–Giles: Ha1-pa1
- Yale: Hā-bā
- Gwoyeu Romatzyh: Haba
- Palladius: Хаба (Xaba)
- Sinological IPA (key): /xä⁵⁵ pä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haa1 baa1
- Yale: hā bā
- Cantonese Pinyin: haa1 baa1
- Guangdong Romanization: ha1 ba1
- Sinological IPA (key): /haː⁵⁵ paː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]哈巴
- Short for 哈巴羅夫斯克/哈巴罗夫斯克 (Hābāluófūsīkè).
- 2月4日下午,市委書記、市人大常委會主任李顯剛親切會見來雙鴨山市考察的俄羅斯哈巴邊區代表團一行。 [MSC, trad.]
- From: 2010 February 5, 李显刚亲切会见俄罗斯哈巴边区客人, in 双鸭山新闻网
- 2 yuè 4 rì xiàwǔ, shìwěi shūjì, shì réndà chángwěihuì zhǔrèn Lǐ Xiǎn gāng qīnqiè huìjiàn lái Shuāngyāshān Shì kǎochá de Éluósī Hābā Biānqū dàibiǎotuán yī xíng. [Pinyin]
- In the afternoon of February 4, Municipal Committee Secretary and Chairman of the Municipal People's Congress Standing Committee Li Xian just met cordially with the delegation from Khabarovsk Krai, Russia, inspecting in Shuangyashan City.
2月4日下午,市委书记、市人大常委会主任李显刚亲切会见来双鸭山市考察的俄罗斯哈巴边区代表团一行。 [MSC, simp.]- 其中,俄羅斯哈巴地區的煉油廠離我國邊境黑瞎子島的距離只有60公里。 [MSC, trad.]
- From: 2013 December 3, 马芸菲, 专家称原油进口权放开是打破油品垄断经营前提, in 中国经济导报 (China Economic Herald)
- Qízhōng, Éluósī Hābā dìqū de liànyóuchǎng lí wǒguó biānjìng Hēixiāzǐ Dǎo de jùlí zhǐyǒu 60 gōnglǐ. [Pinyin]
- Among these, the oil refineries in the region of Khabarovsk, Russia, is only 60 kilometres away from Heixiazi Island within our borders.
其中,俄罗斯哈巴地区的炼油厂离我国边境黑瞎子岛的距离只有60公里。 [MSC, simp.]- “我們的哈巴”青年社會經濟論壇成立於2016年,參與者主要為哈巴市的初、高中生。 [MSC, trad.]
- From: 2017 August 11, 刘亿服, 教育代表团赴哈巴参加青年论坛, in 黑龙江日报
- “Wǒmen de Hābā” qīngnián shèhuì jīngjì lùntán chénglì yú 2016 nián, cānyǔzhě zhǔyào wéi Hābā Shì de chū, gāozhōngshēng. [Pinyin]
- The “Our Khabarovsk” Youth Socioeconomic Forum was established in 2016; the participants are mainly junior and senior high students from Khabarovsk.
“我们的哈巴”青年社会经济论坛成立于2016年,参与者主要为哈巴市的初、高中生。 [MSC, simp.]
Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 哈
- Chinese terms spelled with 巴
- Beijing Mandarin
- Northeastern Mandarin
- Tianjin Mandarin
- Chinese terms borrowed from Mongolian
- Chinese terms derived from Mongolian
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese short forms
- Chinese terms borrowed from Naxi
- Chinese terms derived from Naxi
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms derived from Egyptian
- Mandarin terms with quotations