划不來
Appearance
Chinese
[edit]to row | not; no | to come | ||
---|---|---|---|---|
trad. (划不來) | 划 | 不 | 來 | |
simp. (划不来) | 划 | 不 | 来 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄚˊ ˙ㄅㄨ ㄌㄞˊ
- Tongyong Pinyin: huábůlái
- Wade–Giles: hua2-pu5-lai2
- Yale: hwá-bu-lái
- Gwoyeu Romatzyh: hwabulai
- Palladius: хуабулай (xuabulaj)
- Sinological IPA (key): /xu̯ä³⁵ b̥u³ laɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄚˊ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ
- Tongyong Pinyin: huábùlái
- Wade–Giles: hua2-pu4-lai2
- Yale: hwá-bù-lái
- Gwoyeu Romatzyh: hwabulai
- Palladius: хуабулай (xuabulaj)
- Sinological IPA (key): /xu̯ä³⁵ pu⁵¹ laɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: waa4 bat1 loi4
- Yale: wàh bāt lòih
- Cantonese Pinyin: waa4 bat7 loi4
- Guangdong Romanization: wa4 bed1 loi4
- Sinological IPA (key): /waː²¹ pɐt̚⁵ lɔːi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
[edit]划不來
- not worthwhile; it doesn't pay
- 從長遠觀點來看,前一種辦法會使重工業發展得少些和慢些,至少基礎不那麼穩固,幾十年後算總賬是划不來的。 [MSC, trad.]
- From: 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Cóng chángyuǎn guāndiǎn láikàn, qián yī zhǒng bànfǎ huì shǐ zhònggōngyè fāzhǎn de shǎo xiē hé màn xiē, zhìshǎo jīchǔ bù nàme wěngù, jǐshí nián hòu suàn zǒngzhàng shì huábulái de. [Pinyin]
- In the long run, the first approach will lead to a smaller and slower development of heavy industry, or at least will put it on a less solid foundation, and when the over-all account is added up a few decades hence, it will not prove to have paid.
从长远观点来看,前一种办法会使重工业发展得少些和慢些,至少基础不那么稳固,几十年后算总账是划不来的。 [MSC, simp.]
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]- 划得來 (huádelái)