代庖
Appearance
Chinese
[edit]substitute; replace; generation substitute; replace; generation; dynasty; geological era; era; age; period |
kitchen | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (代庖) |
代 | 庖 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: dàipáo
- Zhuyin: ㄉㄞˋ ㄆㄠˊ
- Tongyong Pinyin: dàipáo
- Wade–Giles: tai4-pʻao2
- Yale: dài-páu
- Gwoyeu Romatzyh: daypaur
- Palladius: дайпао (dajpao)
- Sinological IPA (key): /taɪ̯⁵¹ pʰɑʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: doi6 paau4
- Yale: doih pàauh
- Cantonese Pinyin: doi6 paau4
- Guangdong Romanization: doi6 pao4
- Sinological IPA (key): /tɔːi̯²² pʰaːu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: dojH baew
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*l'ɯːɡs bruː/
Verb
[edit]代庖
- (literary) to do others' job for them; to act in the place of others
- 菩薩是農民立起來的,到了一定時期農民會用他們自己的雙手丟開這些菩薩,無須旁人過早地代庖丟菩薩。 [MSC, trad.]
- From: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Púsà shì nóngmín lì qǐlai de, dào le yīdìng shíqī nóngmín huì yòng tāmen zìjǐ de shuāngshǒu diūkāi zhèxiē púsà, wúxū pángrén guòzǎo de dàipáo diū púsà. [Pinyin]
- It is the peasants who made the idols, and when the time comes they will cast the idols aside with their own hands; there is no need for anyone else to do it for them prematurely.
菩萨是农民立起来的,到了一定时期农民会用他们自己的双手丢开这些菩萨,无须旁人过早地代庖丢菩萨。 [MSC, simp.]
Derived terms
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 代
- Chinese terms spelled with 庖
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with quotations