一己之利
Appearance
Chinese
[edit]oneself; one | 's; him/her/it; this | advantage; benefit; profit advantage; benefit; profit; sharp | ||
---|---|---|---|---|
simp. and trad. (一己之利) |
一己 | 之 | 利 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧ ㄐㄧˇ ㄓ ㄌㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yijǐjhihlì
- Wade–Giles: i1-chi3-chih1-li4
- Yale: yī-jǐ-jr̄-lì
- Gwoyeu Romatzyh: ijiijylih
- Palladius: ицзичжили (iczičžili)
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jat1 gei2 zi1 lei6
- Yale: yāt géi jī leih
- Cantonese Pinyin: jat7 gei2 dzi1 lei6
- Guangdong Romanization: yed1 géi2 ji1 léi6
- Sinological IPA (key): /jɐt̚⁵ kei̯³⁵ t͡siː⁵⁵ lei̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]一己之利
- one's own interests
- 有人者出,不以一己之利為利,而使天下受其利,不以一己之害為害,而使天下釋其害。此其人之勤勞必千萬於天下之人。 [Literary Chinese, trad.]
- From: 1663, Huang Zongxi,《原君》, translation based on Lin Yutang's version
- Yǒu rén zhě chū, bù yǐ yījǐ zhī lì wéi lì, ér shǐ tiānxià shòu qí lì, bù yǐ yījǐ zhī hài wéi hài, ér shǐ tiānxià shì qí hài. Cǐ qírén zhī qínláo bì qiānwàn yú tiānxià zhī rén. [Pinyin]
- The one arose who worked for the public good, not for the good of his own self; he fought what was evil to the community as a whole and neglected what might not be good for his own self. Thus that person must work ten thousand times harder than ordinary people.
有人者出,不以一己之利为利,而使天下受其利,不以一己之害为害,而使天下释其害。此其人之勤劳必千万于天下之人。 [Literary Chinese, simp.]
Categories:
- Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 一
- Chinese terms spelled with 己
- Chinese terms spelled with 之
- Chinese terms spelled with 利
- Literary Chinese terms with quotations