ศาลชั้นต้น
Appearance
Thai
[edit]Etymology
[edit]From ศาล (sǎan, “court”) + ชั้น (chán, “instance”) + ต้น (dtôn, “first; primary”); calque of English court of first instance.
Pronunciation
[edit]Orthographic | ศาลชั้นต้น ɕ ā l d͡ʑ ạ ˆ n t ˆ n | |
Phonemic | สาน-ชั้น-ต้น s ā n – d͡ʑ ạ ˆ n – t ˆ n | |
Romanization | Paiboon | sǎan-chán-dtôn |
Royal Institute | san-chan-ton | |
(standard) IPA(key) | /saːn˩˩˦.t͡ɕʰan˦˥.ton˥˩/(R) |
Noun
[edit]ศาลชั้นต้น • (sǎan-chán-dtôn)
- court of first instance.
- 2015 December 17, “พระราชบัญญัติให้ใช้พระธรรมนูญศาลยุติธรรม พ.ศ. ๒๕๔๓”, in ห้องสมุดกฎหมาย[1], Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-07:
- มาตรา ๑ ศาลยุติธรรมตามพระธรรมนูญนี้มีสามชั้น คือ ศาลชั้นต้น ศาลชั้นอุทธรณ์ และศาลฎีกา เว้นแต่จะมีกฎหมายบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่น
- mâat-dtraa · nʉ̀ng · sǎan-yút-dtì-tam dtaam prá tam-má-nuun níi mii sǎam chán · kʉʉ · sǎan-chán-dtôn · sǎan-chán-ùt-tɔɔn · lɛ́ sǎan-dii-gaa · wén-dtɛ̀ɛ jà mii gòt-mǎai ban-yàt wái bpen yàang ʉ̀ʉn
- Section 1 The courts of justice under this Statute are of three tiers, that is, the courts of first instance, the appellate courts, and the Supreme Court of Justice, save where a law otherwise provides.
- มาตรา ๑ ศาลยุติธรรมตามพระธรรมนูญนี้มีสามชั้น คือ ศาลชั้นต้น ศาลชั้นอุทธรณ์ และศาลฎีกา เว้นแต่จะมีกฎหมายบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่น
- 2016 May 25, “พระราชบัญญัติวิธีพิจารณาคดีค้ามนุษย์ พ.ศ. ๒๕๕๙”, in ห้องสมุดกฎหมาย[2], Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-07:
- มาตรา ๓๘ ภายใต้บังคับแห่งบทบัญญัติมาตรา ๔๐ การอุทธรณ์คำพิพากษาหรือคำสั่งของศาลชั้นต้นในคดีค้ามนุษย์ ให้อุทธรณ์ไปยังศาลอุทธรณ์แผนกคดีค้ามนุษย์
- mâat-dtraa · sǎam-sìp bpɛ̀ɛt · paai-dtâai bang-káp hɛ̀ng bòt-ban-yàt mâat-dtraa · sìi sìp · gaan-ùt-tɔɔn kam-pí-pâak-sǎa rʉ̌ʉ kam-sàng kɔ̌ɔng sǎan-chán-dtôn nai ká-dii káa-má-nút · hâi ùt-tɔɔn bpai yang sǎan-ùt-tɔɔn pà-nɛ̀ɛk ká-dii káa-má-nút
- Section 38 Subject to the provisions of Section 40, an appeal against a judgment or order of a court of first instance in a human trafficking case shall be lodged with the Court of Appeal's Division for Human Trafficking Cases.
- มาตรา ๓๘ ภายใต้บังคับแห่งบทบัญญัติมาตรา ๔๐ การอุทธรณ์คำพิพากษาหรือคำสั่งของศาลชั้นต้นในคดีค้ามนุษย์ ให้อุทธรณ์ไปยังศาลอุทธรณ์แผนกคดีค้ามนุษย์
- 2017 July 18, “ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่ง”, in ห้องสมุดกฎหมาย[3], Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-07:
- ให้ศาลชั้นต้นมีอำนาจพิจารณาสั่งคำร้องขอทุเลาการบังคับตามคำพิพากษา คำสั่งของศาลชั้นต้นให้เป็นที่สุด
- hâi sǎan-chán-dtôn mii am-nâat pí-jaa-rá-naa sàng kam-rɔ́ɔng-kɔ̌ɔ tú-lao gaan-bang-káp dtaam kam-pí-pâak-sǎa · kam-sàng kɔ̌ɔng sǎan-chán-dtôn hâi bpen tîi-sùt
- The court of first instance shall have the power to consider and give an order on a request for staying the execution of a judgment. The order of the court of first instance shall be final.
- ให้ศาลชั้นต้นมีอำนาจพิจารณาสั่งคำร้องขอทุเลาการบังคับตามคำพิพากษา คำสั่งของศาลชั้นต้นให้เป็นที่สุด
Related terms
[edit]- ศาลชั้นอุทธรณ์ (sǎan-chán-ùt-tɔɔn, “appellate court”)
- ศาลล่าง (“lower court”)
- ศาลสูง (“high court”)
- ศาลสูงสุด (sǎan-sǔung-sùt, “supreme court”)