μαθημένος
Jump to navigation
Jump to search
Greek
[edit]Etymology
[edit]Perfect participle of μαθαίνομαι (mathaínomai), passive voice of μαθαίνω (mathaíno).
Stem μαθη- + suffix for passive perfect -μένος (-ménos) from ancient verb μανθάνω (manthánō, “I understand”).[1]
Pronunciation
[edit]Participle
[edit]μαθημένος • (mathiménos) m (feminine μαθημένη, neuter μαθημένο)
- which has been learnt
- Το κεφάλαιο 2 είναι διαβασμένο και μαθημένο καλά· θα πάρω καλό βαθμό στις εξετάσεις.
- To kefálaio 2 eínai diavasméno kai mathiméno kalá; tha páro kaló vathmó stis exetáseis.
- Chapter 2 is read and well learnt; I'll get a good grade at the exams.
- who has learnt[1]
- Κανείς δε γεννήθηκε μαθημένος.
- Kaneís de genníthike mathiménos.
- No one is born learned.
- (frequent use) to be accustomed to something
- Είμαι μαθημένος στη ζέστη· δεν αντέχω τα χιόνια.
- Eímai mathiménos sti zésti; den antécho ta chiónia.
- I am accustomed to warm [climate]; I cannot bear snow.
Declension
[edit]singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | μαθημένος (mathiménos) | μαθημένη (mathiméni) | μαθημένο (mathiméno) | μαθημένοι (mathiménoi) | μαθημένες (mathiménes) | μαθημένα (mathiména) | |
genitive | μαθημένου (mathiménou) | μαθημένης (mathiménis) | μαθημένου (mathiménou) | μαθημένων (mathiménon) | μαθημένων (mathiménon) | μαθημένων (mathiménon) | |
accusative | μαθημένο (mathiméno) | μαθημένη (mathiméni) | μαθημένο (mathiméno) | μαθημένους (mathiménous) | μαθημένες (mathiménes) | μαθημένα (mathiména) | |
vocative | μαθημένε (mathiméne) | μαθημένη (mathiméni) | μαθημένο (mathiméno) | μαθημένοι (mathiménoi) | μαθημένες (mathiménes) | μαθημένα (mathiména) |
Synonyms
[edit](only for μαθημένος (“accustomed”)):
- active perfect tense formations: auxiliary verb έχω (écho) + infinitive μάθει (máthei) (see conjugation of μαθαίνω)
- συνηθισμένος (synithisménos, “sense: I am accustomed”, participle)
Antonyms
[edit](antonym(s) of “only for sense 'accustomed'”):
- άμαθος (ámathos), αμάθητος (amáthitos) “not accustomed”
- άπειρος (ápeiros, “sense: inexperienced”)
- ακάτεχος (akátechos) (vernacular, literature, idiomatic)
- ανήξερος (aníxeros, “sense: ignorant”)
Derived terms
[edit]- μαθημένα τα βουνά στα χιόνια (mathiména ta vouná sta chiónia) (proverb)
Related terms
[edit]- καλομαθημένος (kalomathiménos, “pampered, spoiled”, participle)
- κακομαθημένος (kakomathiménos, “spoiled”, participle)
- πρωτόμαθος (protómathos, “who has learnt for the first time, beginner”)
- μαθός (mathós, “one who has learnt”) (vernacular) from past participle μᾰθών (mathṓn)
- ξεμαθημένος (xemathiménos, “unlearnt”, participle)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 μαθημένος, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language