tao
Translingual
[edit]Symbol
[edit]tao
See also
[edit]English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From the Wade–Giles romanization of the Mandarin pronunciation of Chinese 道 (tao⁴).[1]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /daʊ/, /taʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -aʊ
Proper noun
[edit]tao
- (Chinese philosophy and religion) Alternative letter-case form of Tao: the way of nature or way to live one's life.
Noun
[edit]tao (usually uncountable, plural taos)
- (by extension) The art or skill of doing something in harmony with the essential nature of the thing.
- the tao of sex... the tao of the heart... the tao of integuments...
- (historical, obsolete) Synonym of circuit: various administrative divisions of imperial and early Republican China.
Synonyms
[edit]- (harmonious skill) zen
See also
[edit]References
[edit]- ^ dao, Wade-Giles romanization tao, in Encyclopædia Britannica
Anagrams
[edit]Bikol Central
[edit]Etymology 1
[edit]Unknown.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tào
- to give
- Itao mo na sakuya an kuwarta.
- Just give me the money.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Philippine *tau, from Proto-Malayo-Polynesian *tau, from Proto-Austronesian *Cau.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]táo
- Alternative form of tawo
Butuanon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *tau, from Proto-Malayo-Polynesian *tau, from Proto-Austronesian *Cau.
Noun
[edit]tao
Finnish
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tao
Declension
[edit]Inflection of tao (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tao | — | |
genitive | taon | — | |
partitive | taoa | — | |
illative | taoon | — | |
singular | plural | ||
nominative | tao | — | |
accusative | nom. | tao | — |
gen. | taon | ||
genitive | taon | — | |
partitive | taoa | — | |
inessive | taossa | — | |
elative | taosta | — | |
illative | taoon | — | |
adessive | taolla | — | |
ablative | taolta | — | |
allative | taolle | — | |
essive | taona | — | |
translative | taoksi | — | |
abessive | taotta | — | |
instructive | — | — | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of tao (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tao
- inflection of takoa:
Anagrams
[edit]French
[edit]Noun
[edit]tao m (plural taos)
Further reading
[edit]- “tao”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galo
[edit]Noun
[edit]tao
Hiligaynon
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Philippine *tau, from Proto-Malayo-Polynesian *tau, Proto-Austronesian *Cau.
Noun
[edit]táo
Verb
[edit]táo
- to be born
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]táo
- to look after or guard the house
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]taó
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Mandarin 道 (dào, “way, path”).
Noun
[edit]tao
Declension
[edit]Inflection of tao | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tao | taók |
accusative | taót | taókat |
dative | taónak | taóknak |
instrumental | taóval | taókkal |
causal-final | taóért | taókért |
translative | taóvá | taókká |
terminative | taóig | taókig |
essive-formal | taoként | taókként |
essive-modal | — | — |
inessive | taóban | taókban |
superessive | taón | taókon |
adessive | taónál | taóknál |
illative | taóba | taókba |
sublative | taóra | taókra |
allative | taóhoz | taókhoz |
elative | taóból | taókból |
delative | taóról | taókról |
ablative | taótól | taóktól |
non-attributive possessive - singular |
taóé | taóké |
non-attributive possessive - plural |
taóéi | taókéi |
Possessive forms of tao | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | taóm | taóim |
2nd person sing. | taód | taóid |
3rd person sing. | taója | taói |
1st person plural | taónk | taóink |
2nd person plural | taótok | taóitok |
3rd person plural | taójuk | taóik |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Abbreviation from the name of the act[1] on társasági adó és osztalékadó (“corporate tax and dividend tax”).
Noun
[edit]tao
- Acronym of társasági adó és osztalékadó.
Declension
[edit]Inflection of tao | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tao | taók |
accusative | taót | taókat |
dative | taónak | taóknak |
instrumental | taóval | taókkal |
causal-final | taóért | taókért |
translative | taóvá | taókká |
terminative | taóig | taókig |
essive-formal | taoként | taókként |
essive-modal | — | — |
inessive | taóban | taókban |
superessive | taón | taókon |
adessive | taónál | taóknál |
illative | taóba | taókba |
sublative | taóra | taókra |
allative | taóhoz | taókhoz |
elative | taóból | taókból |
delative | taóról | taókról |
ablative | taótól | taóktól |
non-attributive possessive - singular |
taóé | taóké |
non-attributive possessive - plural |
taóéi | taókéi |
Possessive forms of tao | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | taóm | taóim |
2nd person sing. | taód | taóid |
3rd person sing. | taója | taói |
1st person plural | taónk | taóink |
2nd person plural | taótok | taóitok |
3rd person plural | taójuk | taóik |
Derived terms
[edit]References
[edit]Ilocano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Philippine *tau, from Proto-Malayo-Polynesian *tau, Proto-Austronesian *Cau.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tao (plural tattao)
Inflection
[edit]Singular | Plural/Distributive | |||
---|---|---|---|---|
1st singular | taok | tattaok | ||
2nd singular | taom | tattaom | ||
3rd singular | taona | tattaona | ||
1st dual | taota | tattaota | ||
1st plural exclusive | taomi | tattaomi | ||
1st plural inclusive | taotayo | tattaotayo | ||
2nd plural | taoyo | tattaoyo | ||
3rd plural | taoda | tattaoda |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Pronoun
[edit]tao
- Alternative form of datao: indefinite pronoun usually referring to the speaker
Italian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From the Wade-Giles romanization of Chinese 道 (Dào, literally “the Way”) or (dào, "circuit").
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tao m (invariable)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]tao
Malagasy
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *taʀuq. Compare Indonesian taruh.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tao
Verb
[edit]tao
- to do
- to prepare, arm, take precautions
Related terms
[edit]Focus (Voice) | |
Agent (Active) |
man-form: manao |
mi-form: mitao | |
om-form: -- | |
Patient (Passive) |
-- |
alternate: -- | |
a-form: atao | |
voa-form: voatao | |
tafa-form: -- | |
Goal (Relative) |
an-form: anaovana |
i-form: itaovana |
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]- Hanyu Pinyin reading of 萄
Romanization
[edit]tao
- Nonstandard spelling of tāo.
- Nonstandard spelling of táo.
- Nonstandard spelling of tǎo.
- Nonstandard spelling of tào.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maori
[edit]Noun
[edit]tao
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tao n (indeclinable)
- (philosophy, Taoism) Tao (Chinese philosophical term)
- Synonym: dao
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- tao in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French tao or English tao.
Noun
[edit]tao n (uncountable)
Declension
[edit]singular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | tao | taoul |
genitive-dative | tao | taoului |
vocative | taoule |
Samoan
[edit]Noun
[edit]tao
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tao class V (plural matao class VI)
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]- tauo — obsolete, Spanish-based orthography
- tau — obsolete
- tawo — now dialectal, Marinduque, Rizal
Etymology
[edit]From earlier tawo, from Proto-Philippine *tau, from Proto-Malayo-Polynesian *tau, from Proto-Austronesian *Cau. Cognate with Ilocano tao, Cebuano tawo, Thao caw, Tsou cou, and Motu tau.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: ta‧o
Noun
[edit]tao (Baybayin spelling ᜆᜂ)
- human; human being; person; man
- (colloquial) people
- faces of a coin
- (games) heads (in heads or tails)
- (colloquial) husband
- person left alone in a place as a guard or caretaker (when others are away)
Derived terms
[edit]- ang taong gipit, sa patalim kumakapit
- baguntao
- bansing-tao
- daktao
- dalubtao
- dalubtauhan
- gawang-tao
- higtao
- kapwa-tao
- karamihang-tao
- karaniwang-tao
- karapatang pantao
- katao
- katauhan
- lampas-tao
- madlang-tao
- magdalang-tao
- magkatao
- magkatawang-tao
- magpakatao
- magpakitang-tao
- magpatao
- makatao
- malay-tao
- mamamatay-tao
- matao
- matauhan
- may-tao
- nasa Diyos ang awa, nasa tao ang gawa
- pagdadalang-tao
- pagkatao
- pagpapakatao
- pagpapanauhan
- pagpapatao
- pagsasatao
- pagtao
- pagtatao
- pakitang-tao
- palatauhan
- panao
- panauhan
- panauhin
- patao
- sa pagkatao
- sangkatauhan
- tagatao
- tagataong-bahay
- tao po
- tao-tao
- tao-tauhan
- taong-bahay
- taong-bayan
- taong-grasa
- taong-gubat
- taong-gubat
- taong-putik
- tauhan
- tauhin
- tawiran ng tao
- tumao
- usang-tao
- wikang-tao
Related terms
[edit]See also
[edit]Adjective
[edit]taó (Baybayin spelling ᜆᜂ)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “tao”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*Cau”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Vietnamese
[edit]Alternative forms
[edit]- (North Central Vietnam) tau (with *oː > /aw/)
- (South Central Vietnam) ta (with *oː > /aw/ > /aː/)
- (abbreviation) t
Etymology
[edit]From Proto-Vietic *soː (“I; me”). Cognate with Thavung โซว.
There are 1st person single pronouns in Northern Austroasiatic branches with back vocalism and null-initial such as Mang ʔuː⁴, Khmu [Cuang] ʔoʔ, Riang [Sak] ʔoʔ¹, Pnar o. However, the only case of competing *s- vs. null-onset in Vietic is Proto-Vietic *suh ~ *ʔuh (“nest”), which gave rise to Vietnamese tổ and ổ respectively.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]- (Northern Vietnam, Southern Vietnam, impolite, familiar, disrespectful or hostile) I/me
Anagrams
[edit]Yami
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *tau, from Proto-Malayo-Polynesian *tau, from Proto-Austronesian *Cau. Compare Ibatan tawo, Tagalog tao, Ilocano tao.
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ta‧o
Noun
[edit]tao
Descendants
[edit]References
[edit]- Rau, Der-Hwa Victoria 何德華, Dong, Maa-Neu 董瑪女 (2018) 臺灣南島語言叢書(14):達悟語 - 語法概論 [Taiwan Austronesian Languages Series (14): Tao language - Introduction to Grammar][1], New Taipei City: 原住民族委員會, →ISBN, archived from the original on 4 November 2021, page 8
- Dong, Maa-Neu 董瑪女, Rau, Der-Hwa Victoria 何德華, Chang, Ann Hui-Huan 張惠環, editors (2012), 達悟語詞典 Yami (Tao) Dictionary[2], Taipei: 國立臺灣大學出版中心 [National Taiwan University Press], →ISBN, page 238
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*Cau”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms borrowed from Wade–Giles
- English terms derived from Wade–Giles
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English terms derived from Chinese
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aʊ
- Rhymes:English/aʊ/1 syllable
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Philosophy
- en:Religion
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with historical senses
- English terms with obsolete senses
- Bikol Central terms with unknown etymologies
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central verbs
- Bikol Central terms with usage examples
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central nouns
- Butuanon terms inherited from Proto-Philippine
- Butuanon terms derived from Proto-Philippine
- Butuanon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Butuanon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Butuanon terms inherited from Proto-Austronesian
- Butuanon terms derived from Proto-Austronesian
- Butuanon lemmas
- Butuanon nouns
- Finnish terms derived from Chinese
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑo
- Rhymes:Finnish/ɑo/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Finnish uncountable nouns
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Philosophy
- Galo lemmas
- Galo nouns
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Philippine
- Hiligaynon terms derived from Proto-Philippine
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Austronesian
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon verbs
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/oː
- Rhymes:Hungarian/oː/2 syllables
- Hungarian terms borrowed from Mandarin
- Hungarian terms derived from Mandarin
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian acronyms
- Hungarian three-letter words
- Hungarian terms with multiple lemma etymologies
- Hungarian terms with multiple noun etymologies
- hu:Philosophy
- hu:Religion
- hu:Economics
- Ilocano terms inherited from Proto-Philippine
- Ilocano terms derived from Proto-Philippine
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano pronouns
- Italian terms derived from Chinese
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ao
- Rhymes:Italian/ao/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Philosophy
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Malagasy terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms with IPA pronunciation
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- Malagasy verbs
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Weapons
- Polish terms borrowed from Mandarin
- Polish terms derived from Mandarin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aɔ
- Rhymes:Polish/aɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Philosophy
- pl:Taoism
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class V nouns
- sw:Architecture
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔo
- Rhymes:Tagalog/aʔo/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- tl:Games
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with obsolete senses
- tl:Human
- tl:People
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese pronouns
- Northern Vietnamese
- Southern Vietnamese
- Vietnamese familiar terms
- Vietnamese first person pronouns
- Vietnamese personal pronouns
- Yami terms inherited from Proto-Philippine
- Yami terms derived from Proto-Philippine
- Yami terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Yami terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Yami terms inherited from Proto-Austronesian
- Yami terms derived from Proto-Austronesian
- Yami lemmas
- Yami nouns