pressa
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pressa f (plural presses)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “pressa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Clipping of presidentti (“president”) + -sa
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pressa (informal)
- prez (president)
Declension
[edit]Inflection of pressa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pressa | pressat | |
genitive | pressan | pressojen | |
partitive | pressaa | pressoja | |
illative | pressaan | pressoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pressa | pressat | |
accusative | nom. | pressa | pressat |
gen. | pressan | ||
genitive | pressan | pressojen pressain rare | |
partitive | pressaa | pressoja | |
inessive | pressassa | pressoissa | |
elative | pressasta | pressoista | |
illative | pressaan | pressoihin | |
adessive | pressalla | pressoilla | |
ablative | pressalta | pressoilta | |
allative | pressalle | pressoille | |
essive | pressana | pressoina | |
translative | pressaksi | pressoiksi | |
abessive | pressatta | pressoitta | |
instructive | — | pressoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]compounds
Further reading
[edit]- “pressa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
French
[edit]Verb
[edit]pressa
- third-person singular past historic of presser
Anagrams
[edit]Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pressa f (genitive singular pressu, nominative plural pressur)
- press (tool)
- printing press
- Synonym: prentvél
- (uncountable, usually with definite article) press (printed media)
Declension
[edit]Declension of pressa (feminine)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | pressa | pressan | pressur | pressurnar |
accusative | pressu | pressuna | pressur | pressurnar |
dative | pressu | pressunni | pressum | pressunum |
genitive | pressu | pressunnar | pressa | pressanna |
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]pressa (weak verb, third-person singular past indicative pressaði, supine pressað)
- to press, to squeeze [with accusative]
- Synonym: fergja
- to press, to iron [with accusative]
- Synonym: strauja
Conjugation
[edit]pressa — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að pressa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
pressað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
pressandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég pressa | við pressum | present (nútíð) |
ég pressi | við pressum |
þú pressar | þið pressið | þú pressir | þið pressið | ||
hann, hún, það pressar | þeir, þær, þau pressa | hann, hún, það pressi | þeir, þær, þau pressi | ||
past (þátíð) |
ég pressaði | við pressuðum | past (þátíð) |
ég pressaði | við pressuðum |
þú pressaðir | þið pressuðuð | þú pressaðir | þið pressuðuð | ||
hann, hún, það pressaði | þeir, þær, þau pressuðu | hann, hún, það pressaði | þeir, þær, þau pressuðu | ||
imperative (boðháttur) |
pressa (þú) | pressið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
pressaðu | pressiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að pressast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
pressast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
pressandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég pressast | við pressumst | present (nútíð) |
ég pressist | við pressumst |
þú pressast | þið pressist | þú pressist | þið pressist | ||
hann, hún, það pressast | þeir, þær, þau pressast | hann, hún, það pressist | þeir, þær, þau pressist | ||
past (þátíð) |
ég pressaðist | við pressuðumst | past (þátíð) |
ég pressaðist | við pressuðumst |
þú pressaðist | þið pressuðust | þú pressaðist | þið pressuðust | ||
hann, hún, það pressaðist | þeir, þær, þau pressuðust | hann, hún, það pressaðist | þeir, þær, þau pressuðust | ||
imperative (boðháttur) |
pressast (þú) | pressist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
pressastu | pressisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
pressaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
pressaður | pressuð | pressað | pressaðir | pressaðar | pressuð | |
accusative (þolfall) |
pressaðan | pressaða | pressað | pressaða | pressaðar | pressuð | |
dative (þágufall) |
pressuðum | pressaðri | pressuðu | pressuðum | pressuðum | pressuðum | |
genitive (eignarfall) |
pressaðs | pressaðrar | pressaðs | pressaðra | pressaðra | pressaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
pressaði | pressaða | pressaða | pressuðu | pressuðu | pressuðu | |
accusative (þolfall) |
pressaða | pressuðu | pressaða | pressuðu | pressuðu | pressuðu | |
dative (þágufall) |
pressaða | pressuðu | pressaða | pressuðu | pressuðu | pressuðu | |
genitive (eignarfall) |
pressaða | pressuðu | pressaða | pressuðu | pressuðu | pressuðu |
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pressa f (plural presse)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]pressa
- inflection of pressare:
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Participle
[edit]pressa
- inflection of pressus:
Participle
[edit]pressā
References
[edit]- pressa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pressa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- pressa in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Neapolitan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pressa
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]pressa m or f
pressa n
Verb
[edit]pressa
- inflection of presse:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]pressa f
pressa n
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɛsɐ
- Hyphenation: pres‧sa
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pressa f (plural pressas)
Etymology 2
[edit]Contraction
[edit]pressa
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]- präßa (obsolete typography)
Verb
[edit]pressa (present pressar, preterite pressade, supine pressat, imperative pressa)
- to press (to apply pressure, mechanical or mentally)
Conjugation
[edit]Conjugation of pressa (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | pressa | pressas | ||
Supine | pressat | pressats | ||
Imperative | pressa | — | ||
Imper. plural1 | pressen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | pressar | pressade | pressas | pressades |
Ind. plural1 | pressa | pressade | pressas | pressades |
Subjunctive2 | presse | pressade | presses | pressades |
Participles | ||||
Present participle | pressande | |||
Past participle | pressad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- pressa in Svensk ordbok.
Anagrams
[edit]Vilamovian
[edit]Verb
[edit]pressa
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with usage examples
- Finnish clippings
- Finnish terms suffixed with -sa (derivational)
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/esːɑ
- Rhymes:Finnish/esːɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish informal terms
- Finnish kala-type nominals
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛsːa
- Rhymes:Icelandic/ɛsːa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛssa
- Rhymes:Italian/ɛssa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Neapolitan uncountable nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛsɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛsɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese contractions
- Portuguese nonstandard terms
- Portuguese informal terms
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian verbs