polla
Appearance
See also: Pölla
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin pulla, feminine form of Latin pullus. Compare French poule, Spanish polla, Romanian pulă.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]polla f (plural polles)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “polla” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Finnish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]polla (slang)
Declension
[edit]Inflection of polla (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | polla | pollat | |
genitive | pollan | pollien | |
partitive | pollaa | pollia | |
illative | pollaan | polliin | |
singular | plural | ||
nominative | polla | pollat | |
accusative | nom. | polla | pollat |
gen. | pollan | ||
genitive | pollan | pollien pollain rare | |
partitive | pollaa | pollia | |
inessive | pollassa | pollissa | |
elative | pollasta | pollista | |
illative | pollaan | polliin | |
adessive | pollalla | pollilla | |
ablative | pollalta | pollilta | |
allative | pollalle | pollille | |
essive | pollana | pollina | |
translative | pollaksi | polliksi | |
abessive | pollatta | pollitta | |
instructive | — | pollin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
[edit]- “polla”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]Icelandic
[edit]Noun
[edit]polla
- indefinite accusative singular of polli
- indefinite dative singular of polli
- indefinite genitive singular of polli
- indefinite accusative plural of polli
- indefinite genitive plural of polli
Noun
[edit]polla
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]polla
- present subjunctive analytic of poll
- go bpolla sé ― that he may puncture
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
polla | pholla | bpolla |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Italian
[edit]Etymology
[edit]From pollare.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]polla f (plural polle)
- spring (source of water)
Further reading
[edit]- polla in Collins Italian-English Dictionary
- polla in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From pollo, or from Vulgar Latin pulla, feminine form of Latin pullus. Compare Catalan polla, French poule, Romanian pulă.
Pronunciation
[edit]
- Syllabification: po‧lla
Noun
[edit]polla f (plural pollas)
- young hen, pullet
- a beverage made with milk, eggs, cinnamon, and, in Mexico, with sherry liquor added
- a type of lottery in Chile
- (slang, vulgar, Spain) cock
- Synonyms: see Thesaurus:pene
- 2006, Irvine Welsh, Federico Corriente Basús transl., Porno, Anagrama (→ISBN)
- Echa chispas por los ojos y me lanza una mirada iracunda; después mira a la chavala bolinga que sigue chupándole la polla.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2007, Prisionera del Erotismo, Lujuriosamente Doblegada a Su Actitud, page 167:
- Pero ya mi culo estaba más dilatado y acostumbrado a su polla, él había sabido domarlo... Sin sacar su polla de mi interior, en cuatro o cinco avances, estuvo todo dentro mío otra vez y en esa posición.
- But already my ass was more dilated and accustomed to his cock, he had learned to tame it... Without removing his cock from inside me, in four or five advances, it was completely in me once more and in that position.
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]polla f
Further reading
[edit]- “polla”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- “polla” in Lexico, Oxford University Press.
Categories:
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan vulgarities
- Catalan slang
- ca:Body parts
- ca:Fowls
- Finnish terms derived from Proto-Indo-European
- Finnish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/olːɑ
- Rhymes:Finnish/olːɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish slang
- Finnish koira-type nominals
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms
- Irish terms with usage examples
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/olla
- Rhymes:Italian/olla/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oʝa
- Rhymes:Spanish/oʝa/2 syllables
- Rhymes:Spanish/oʎa
- Rhymes:Spanish/oʎa/2 syllables
- Rhymes:Spanish/oʃa
- Rhymes:Spanish/oʃa/2 syllables
- Rhymes:Spanish/oʒa
- Rhymes:Spanish/oʒa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish slang
- Spanish vulgarities
- Peninsular Spanish
- Spanish terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms