phép
Appearance
Vietnamese
[edit]Etymology 1
[edit]Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 法 (“rule, custom, method”, SV: pháp). Doublet of Pháp. Cognate with Lao ແບບ (bǣp), Thai แบบ (bɛ̀ɛp), Khmer បែប (baep).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- custom
- phải phép ― appropriate, according to custom
- vô phép ― without manners
- permission; authorization
- xin phép ― to ask for permission
- cấp phép ― to grant permission
- cho phép ― to allow to
- giấy phép ― a permit
- nghỉ phép ― to take permitted leave
- trái phép ― unauthorized
- a methodology
- phép biện chứng ― dialectic
- phép chiếu ― a type of projection
- phép tính ― an arithmetic
- (archaic) feudal law
- phép vua ― the law, as decreed by the monarch
Derived terms
[edit]- chịu phép
- cho phép
- đi phép
- giấy phép
- hoá phép
- khuôn phép
- làm phép
- lễ phép
- mạn phép
- một phép
- nghỉ phép
- nước phép
- phép biện chứng
- phép biện chứng duy vật
- phép đối xứng
- phép hài thanh
- phép kéo theo
- phép siêu hình
- phép tắc
- phép thông công
- phép thuật
- phép tính
- phép tính vi phân
- phép toán
- phù phép
- rút phép thông công
- thói phép
- trả phép
- trái phép
- trễ phép
- trộm phép
- vô phép
Descendants
[edit]- → Tai Dam: ꪵꪠꪚ (phép)
Etymology 2
[edit]Clipping of phép thuật (“magic”).
Noun
[edit]phép
- a magical power
- Tôn Ngộ Không có 72 phép biến hoá.
- Sun Wukong can perform 72 different transformations.
Adjective
[edit]phép
- magical
- đũa phép ― a magic wand