minta
Churuya
[edit]Noun
[edit]minta
References
[edit]- Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 149
Galician
[edit]Verb
[edit]minta
- inflection of mentir:
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Created by János Sajnovics during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries. Based on the Lappish (Sámi) word mintâ (“coin”), with the mistaken attribution of the sense ‘sample, draft’, identifying its meaning with the Hungarian construction mint a (“like the”).[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]minta (plural minták)
- sample (also in the statistical sense), specimen
- Synonyms: (a single piece) mintadarab, mintapéldány
- pattern, design (a specific arrangement of shapes)
- Synonyms: mintázat, kialakítás, elrendezés, formaterv, séma, sablon, stílus
- model, paragon
- Synonyms: mintakép, modell, eszmény, eszménykép, mintapélda
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | minta | minták |
accusative | mintát | mintákat |
dative | mintának | mintáknak |
instrumental | mintával | mintákkal |
causal-final | mintáért | mintákért |
translative | mintává | mintákká |
terminative | mintáig | mintákig |
essive-formal | mintaként | mintákként |
essive-modal | mintául | — |
inessive | mintában | mintákban |
superessive | mintán | mintákon |
adessive | mintánál | mintáknál |
illative | mintába | mintákba |
sublative | mintára | mintákra |
allative | mintához | mintákhoz |
elative | mintából | mintákból |
delative | mintáról | mintákról |
ablative | mintától | mintáktól |
non-attributive possessive - singular |
mintáé | mintáké |
non-attributive possessive - plural |
mintáéi | mintákéi |
Possessive forms of minta | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | mintám | mintáim |
2nd person sing. | mintád | mintáid |
3rd person sing. | mintája | mintái |
1st person plural | mintánk | mintáink |
2nd person plural | mintátok | mintáitok |
3rd person plural | mintájuk | mintáik |
Derived terms
[edit]- mintaalapszabály
- mintaárjegyzék
- mintabirtok
- mintabolt
- mintacseléd
- mintacsomag
- mintadarab
- mintafeleség
- mintaférj
- mintagazda
- mintagazdaság
- mintagimnázium
- mintagyerek
- mintaillesztés
- mintaiskola
- mintakép
- mintakészítő
- mintakollekció
- mintakönyv
- mintakötet
- mintakövető
- mintanagyság
- mintanorma
- mintapélda
- mintarajziskola, mintarajzolás
- mintarendszer
- mintasokaság
- mintaszaküzlet
- mintaszalag
- mintaszócikk
- mintatanítás
- mintaterem
- mintavásár
- mintavevő
- mintavédelem
- mintavétel
- agyagminta
- anyagminta
- anyaminta
- áruminta
- átlagminta
- betűminta
- esküminta
- fazettaminta
- fazonminta
- fedlapminta
- festőminta
- gipszminta
- hangminta
- hímzésminta
- holdtalajminta
- homokminta
- iratminta
- írásminta
- kasmírminta
- kőzetminta
- levegőminta
- levélminta
- mandalaminta
- méretminta
- oklevélminta
- öntőminta
- rajzminta
- sorminta
- szabályzatminta
- szabásminta
- szabványminta
- szedésminta
- szerződésminta
- színminta
- szövegminta
- szövetminta
- talajminta
- tojásminta
- tyúklábminta
- vérminta
- viaszminta
- virágminta
- vízminta
References
[edit]- ^ minta in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- ^ minta in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár [New Etymological Dictionary of Hungarian] (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.
Further reading
[edit]- minta in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Iban
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]minta
Icelandic
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]minta f (genitive singular mintu, nominative plural mintur)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “minta” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay minta, from Classical Malay minta, a nasalization of pinta. So a doublet of pinta.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈminta/ [ˈmin.t̪a]
- Rhymes: -inta
- Syllabification: min‧ta
Verb
[edit]minta (active meminta, passive diminta)
- (transitive) to ask, ask for, request
- Aku meminta dia permen.
- I asked him for candy.
- Mereka sedang meminta untuk gaji mereka dinaikkan.
- They're asking for their salaries to be increased.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “minta” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Participle
[edit]minta f sg
Anagrams
[edit]Javanese
[edit]Romanization
[edit]minta
- Romanization of ꦩꦶꦤ꧀ꦠ
Malay
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Nasalization of pinta. Doublet of pinta.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]minta (Jawi spelling مينتا)
Affixations
[edit]Compounds
[edit]Adverb
[edit]minta (Jawi spelling مينتا)
- Used to make a polite request; please.
- Synonym: mohon
- Minta beri 3 gelas air laici.
- Please give us 3 glasses of lychee.
Further reading
[edit]- “minta” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Northern Sami
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]minta
- mint (flavoring)
Inflection
[edit]Even a-stem, nt-ntt gradation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | minta | |||||||||||||||||||||
Genitive | mintta | |||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
Nominative | minta | minttat | ||||||||||||||||||||
Accusative | mintta | minttaid | ||||||||||||||||||||
Genitive | mintta | minttaid | ||||||||||||||||||||
Illative | mintii | minttaide | ||||||||||||||||||||
Locative | minttas | minttain | ||||||||||||||||||||
Comitative | minttain | minttaiguin | ||||||||||||||||||||
Essive | mintan | |||||||||||||||||||||
|
Further reading
[edit]- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Portuguese
[edit]Verb
[edit]minta
- inflection of mentir:
Simbari
[edit]Noun
[edit]minta
References
[edit]- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975)
- Churuya lemmas
- Churuya nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Hungarian words originating from the language reform
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/tɒ
- Rhymes:Hungarian/tɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Iban compound terms
- Iban terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Iban/ta
- Iban lemmas
- Iban verbs
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/inta
- Rhymes:Indonesian/inta/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian transitive verbs
- Indonesian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian past participle forms
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay doublets
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay 2-syllable words
- Rhymes:Malay/ta
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay adverbs
- Malay terms with usage examples
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami nouns
- Northern Sami even nouns
- Northern Sami even a-stem nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Simbari lemmas
- Simbari nouns