lixeiro
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Proto-Indo-European *h₁lengʷʰ-
Proto-Indo-European *-us
Proto-Italic *leɣʷis
Latin levis
Vulgar Latin *levius
Vulgar Latin *leviārius
Old Galician-Portuguese ligeyro
Galician lixeiro
From Old Galician-Portuguese ligeiro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old French legier, from Vulgar Latin *leviarius, from levis (“light”). Compare Portuguese ligeiro, Spanish ligero.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lixeiro (feminine lixeira, masculine plural lixeiros, feminine plural lixeiras)
- light (of low weight)
- 2007 [2004 December 17], Nicolás Gómez, “Material técnico cinematográfico”, in Xosé López, Mamen Quintas, Susana Pego, editors, Actas do II Congreso Galego Audiovosial, Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega; A Coruña: Academia Galega do Audiovisual, →ISBN, Encontros, page 371:
- O nivel de ruído é lixeiramente alto para o son en directo, 27 decibelios, pero é utilizable segundo as condicións e segundo que tipo de rodaxe, fotómetro directo con lectura a través do propio obxectivo, e ten un peso razoablemente lixeiro, 7 quilos, para ser unha cámara de estudio en 16 milímetros.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2024 June 27, Maria del Carmen Echevarría Figueroa, “O UM24 ao descuberto: chasis máis lixeiro, aerodinámica máis eficiente e motor cun novo sistema de refrixeración”, in Universidade de Vigo[1], Vigo
- light (gentle)
- fast, swift
- Synonym: rápido
- Andemos con paso lixeiro ― Let's walk at a fast pace
- 1933, Álvaro Cunqueiro, chapter 11, in Cantiga nova que se chama riveira; republished as Obra en galego completa, Vigo: Editorial Galaxia, 1980, →ISBN, page 54:
- Rompéu seu andar lixeiro / e a mar longa da súa cola, / ai amor!
- (please add an English translation of this quotation)
- slight (small in amount)
- 1999, Fernando F. Ramallo, “Caracterización sociolingüística do empregado público galego”, in Rosario Álvarez, Dolores Vilavedra, editors, Cinguidos por unha arela común: homenaxe ó profesor Xesús Alonso Montero, volume 1, Santiago de Compostela: USC, →ISBN, page 845:
- Esta porcentaxe é moi similar en cada unha das categorías profesionais, cun lixeiro aumento en B, C e D.
- (please add an English translation of this quotation)
- frivolous
- Synonym: frívolo
- (of soil) shallow; dry
Derived terms
[edit]- Peligeiro (literally “Swiftfoot”) (surname)
- lixeiramente
Adverb
[edit]lixeiro
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ligeiro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ligeyro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “ligeiro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lixeiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lixeiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lixeiro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From lixo (“garbage”) + -eiro (“-eer”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ejɾu
- Hyphenation: li‧xei‧ro
Noun
[edit]lixeiro m (plural lixeiros, feminine lixeira, feminine plural lixeiras)
- garbage collector (person who collects and disposes of waste)
- rubbish bin (small container for waste)
Further reading
[edit]- “lixeiro” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Categories:
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁lengʷʰ-
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ejɾo
- Rhymes:Galician/ejɾo/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Galician terms with usage examples
- Galician adverbs
- Portuguese terms suffixed with -eiro
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ejɾu
- Rhymes:Portuguese/ejɾu/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Occupations