kabel
Afar
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kábel or kabél m (singulative kabellá f)
Declension
[edit]Declension of kábel | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | kábel | |||||||||||||||||
predicative | kábeeli | |||||||||||||||||
subjective | kábel | |||||||||||||||||
genitive | kábel | |||||||||||||||||
|
Declension of kabél | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | kabél | |||||||||||||||||
predicative | kabéeli | |||||||||||||||||
subjective | kabél | |||||||||||||||||
genitive | kabél | |||||||||||||||||
|
References
[edit]- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “kabella”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from German Kabel, from Middle Dutch cabel, from French câble, which is probably from Medieval Latin capulum (“rope”), from Latin capere (“to capture, seize, take”)[1]
Noun
[edit]kabel m inan (related adjective kabelový)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]kabel
References
[edit]- ^ Rejzek, Jiří (2007) Český etymologický slovník (in Czech), Version 1.0 edition, Prague: Leda
Further reading
[edit]- “kabel”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “kabel”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch cabel, from Old Northern French cable, a variant of Old French chable, from Late Latin capulum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kabel m (plural kabels, diminutive kabeltje n)
Derived terms
[edit]- ankerkabel
- kabelbaan
- kabelhaspel
- kabelinternet
- kabeltelevisie
- scheepskabel
- staalkabel
- startkabel
- telefoonkabel
- USB-kabel
Descendants
[edit]Anagrams
[edit]Estonian
[edit]Etymology 1
[edit]Middle Low German kapelle, from Medieval Latin cappella.
Noun
[edit]kabel (genitive kabeli, partitive kabelit)
Declension
[edit]Declension of kabel (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | kabel | kabelid | |
accusative | nom. | ||
gen. | kabeli | ||
genitive | kabelite | ||
partitive | kabelit | kabeleid | |
illative | kabelisse | kabelitesse kabeleisse | |
inessive | kabelis | kabelites kabeleis | |
elative | kabelist | kabelitest kabeleist | |
allative | kabelile | kabelitele kabeleile | |
adessive | kabelil | kabelitel kabeleil | |
ablative | kabelilt | kabelitelt kabeleilt | |
translative | kabeliks | kabeliteks kabeleiks | |
terminative | kabelini | kabeliteni | |
essive | kabelina | kabelitena | |
abessive | kabelita | kabeliteta | |
comitative | kabeliga | kabelitega |
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]kabel
Further reading
[edit]German
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]kabel
- inflection of kabeln:
Iban
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kabel
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Internationalism, borrowed from Dutch kabel, from Middle Dutch cabel, from Old Northern French cable, a variant of Old French chable, from Late Latin capulum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kabêl (plural kabel-kabel)
Derived terms
[edit]Compounds
[edit]Further reading
[edit]- “kabel” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]From English cable, from Middle English cable, from Old Northern French cable, from Late Latin capulum (“lasso, rope, halter”), from Latin capiō (“to take, seize”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kabel (Jawi spelling کابل, plural kabel-kabel, informal 1st possessive kabelku, 2nd possessive kabelmu, 3rd possessive kabelnya)
- A cable.
- (slang) People with whom one is acquainted who can offer help and influence; connections.
- Budak tu mesti dapat kerja tu dengan tolong kabel.
- That kid definitely got that job with the help of connections.
Compounds
[edit]Further reading
[edit]- “kabel” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle English
[edit]Noun
[edit]kabel
- Alternative form of cable
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse kabill and Middle Low German kabel, from Latin capulum.
Noun
[edit]kabel m (definite singular kabelen, indefinite plural kabler, definite plural kablene)
- a cable (wire rope, electrical cable)
Derived terms
[edit]References
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German kabel, from Latin capulum.
Noun
[edit]kabel m (definite singular kabelen, indefinite plural kablar, definite plural kablane)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “kabel” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Kabel, from Middle High German kabel, from Middle Low German, from Middle Dutch cabel, from Old French cable, an Old Northern French (i.e. Old Norman or Picard) variant of chable, cheable, chaable, from Vulgar Latin *caplum, contracted form of Late Latin capulum, from Latin capiō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kabel m inan
- (electricity) cable (large wire or rope)
- (colloquial, derogatory) snitch, informant
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- kabel in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kabel in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Kabel, from Latin capulum (“lasso, rope, halter”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kábel m (Cyrillic spelling ка́бел)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | kábel | káblovi/ kabeli |
genitive | kábla | káblōvā / kábēlā |
dative | kablu | kablovima / kablima |
accusative | kabel | kablove / kable |
vocative | kable | kablovi /kabli |
locative | kablu | kablovima / kablima |
instrumental | kablom | kablovima / kablima |
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Swedish cable, from French câble, from Late Latin capulum (“lasso, rope, halter”), from Latin capiō (“to take, seize”).
Noun
[edit]kabel c
- a cable (conductor – heavily insulated wire, fiber-optic cable, network cable, etc. – same as in English)
- a cable (thick wire or line – compare vajer)
- (collectively) cable (both senses)
- (communication) cable
- kabel-tv
- cable TV
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Finnish: kaapeli
See also
[edit]Further reading
[edit]- kabel in Svenska Akademiens ordböcker
- kabel in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
[edit]Uzbek
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian ка́бель (kábelʹ), from German Kabel or Dutch kabel.
Noun
[edit]kabel (plural kabellar)
- cable (large wire, rope)
- electrical cable
- Synonym: shnur
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | kabel | kabellar |
genitive | kabelning | kabellarning |
dative | kabelga | kabellarga |
definite accusative | kabelni | kabellarni |
locative | kabelda | kabellarda |
ablative | kabeldan | kabellardan |
similative | kabeldek | kabellardek |
Related terms
[edit]- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- Afar collective nouns
- aa:Footwear
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms derived from Middle Dutch
- Czech terms derived from French
- Czech terms derived from Medieval Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old Northern French
- Dutch terms derived from Late Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- nl:Television
- Dutch uncountable nouns
- nl:Internet
- Estonian terms borrowed from Middle Low German
- Estonian terms derived from Middle Low German
- Estonian terms derived from Medieval Latin
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian õpik-type nominals
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- et:Christianity
- et:Places of worship
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Iban terms borrowed from English
- Iban terms derived from English
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Indonesian internationalisms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Northern French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/bəl
- Rhymes:Indonesian/bəl/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/əl
- Rhymes:Indonesian/əl/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/l
- Rhymes:Indonesian/l/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms derived from Proto-Indo-European
- Malay terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from Middle English
- Malay terms derived from Old Northern French
- Malay terms derived from Late Latin
- Malay terms derived from Latin
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/bəl
- Rhymes:Malay/əl
- Rhymes:Malay/əl/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay slang
- Malay terms with usage examples
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål vulgarities
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk vulgarities
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Middle Low German
- Polish terms derived from Middle Dutch
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Vulgar Latin
- Polish terms derived from Late Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/abɛl
- Rhymes:Polish/abɛl/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Electricity
- Polish colloquialisms
- Polish derogatory terms
- pl:People
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms derived from Late Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish collective nouns
- sv:Communication
- Swedish terms with usage examples
- Uzbek terms borrowed from Russian
- Uzbek terms derived from Russian
- Uzbek terms derived from German
- Uzbek terms derived from Dutch
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- uz:Fibers