Jump to content

jmj

From Wiktionary, the free dictionary
See also: JMJ

Egyptian

[edit]

Etymology 1

[edit]

From m (in) +‎ -j (nisba ending). For the initial j-, compare the adverbial and pre-pronominal form of m, jm.

Pronunciation

[edit]
 

Adjective

[edit]
iZ11my
H_SPACE
  1. being in, inherent (in)
  2. being among, of, out of (a quantity or group)
  3. (in reverse nisba constructions) in which (something) is
  4. (after an adjective) -est of, -est among; forms the superlative
Inflection
[edit]
Declension of jmj (nisba adjective)
masculine feminine
singular jmj
jmt
dual jmjwj, jmwj
jmtj
plural jmjw, jmw
jmwt1, jmt2
1 Archaic in Middle Egyptian when modifying a noun.
2 From Middle Egyptian, this feminine singular form was generally used for the plural.
In Late Egyptian, the masculine singular form was used with all nouns.
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]

Noun

[edit]
iZ11my
H_SPACE

 m

  1. what is within, contents, insides
  2. interior, inside
  3. inhabitant, person living in a place
Inflection
[edit]
Declension of jmj (masculine)
singular jmj
dual jmjwj, jmwj
plural jmjw, jmw
Alternative forms
[edit]

See under the adjective above.

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Verb

[edit]
imD35
H_SPACE

 3ae inf.

  1. (transitive) to not be
  2. (catenative, with a verb in the negatival complement) to not do; (in the subjunctive) may it not be that…; lest…; so that… does not…
  3. (Old Egyptian, with a following verbal adjective) there is none that is; introduces an independent negated adjectival existential clause [Pyramid Texts]
Inflection
[edit]
Conjugation of jmj (third weak / 3ae inf. / III. inf.) — base stem: jm, geminated stem: jmm
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
jmt, jmj
jmw, jm
jmt, jmwt, jmyt
jm
jm, jmy
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
jm8, jmm8
ḥr jmt, ḥr jmj
m jmt, m jmj
r jmt, r jmj
suffix conjugation
aspect / mood active passive contingent
aspect / mood active passive
perfect jm.n
jmw, jm, jmy
consecutive jm.jn
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
terminative jmt, jmyt
perfective3 jm
active + .tj1, .tw2
obligative1 jm.ḫr
active + .tj1, .tw2
imperfective jm, jmy
active + .tj1, .tw2
prospective3 jmw, jm, jmy
jmw, jm, jmy
potentialis1 jm.kꜣ
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
subjunctive jm, jmy
active + .tj1, .tw2
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active passive active passive
perfect jm.n
active + .tj1, .tw2
perfective jmw1, jmy, jm
active + .tj1, .tw2
jm
jmy, jm
imperfective jmm, jmmy, jmmw5
active + .tj1, .tw2
jmm, jmmj6, jmmy6
jmm, jmmw5
prospective jmw1, jmy, jm, jmtj7
jmwtj1 4, jmtj4, jmt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.
8 Third-person masculine statives of this class often have a final -y instead of the expected stative ending.

In Middle Egyptian this is a defective verb, used only in the subjunctive and imperative. The imperative in this case becomes usually written as simply
mD35
H_SPACE
or
m
m.
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]
iimma
  1. imperative of rḏj (to give, to set, to cause)
  2. emphasizes a following imperative
  3. (Late Egyptian, with following verb in the subjunctive-prospective) forms the causative imperative
Alternative forms
[edit]
The writing with two
m
s is conventionally transliterated jmm but in fact likely represents only a single m; one of the signs was originally a phonetic complement to biliteral
im
standing for jm, but
im
later took on a uniliteral value m and so became considered interchangeable with
m
, resulting in the new writing with two
m
s.
Descendants
[edit]
  • Demotic: my, mꜥy, jw.my

References

[edit]