jat
Appearance
See also: Jat
English
[edit]Noun
[edit]jat (plural jats)
- Alternative spelling of yat
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]jat
Dutch
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Yiddish יד (yad, “hand”) from Hebrew יָד (yāḏ, “hand”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jat c (plural jatten, diminutive jatje n)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- Like etymology 1 above.
Verb
[edit]jat
- inflection of jatten:
Etymology 3
[edit]From French jatte (“pan; bowl; skeel”), from Latin gabata (“a kind of deep dish or platter”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jat f (plural jatten, diminutive jatje n)
Anagrams
[edit]North Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian jit, from Proto-West Germanic *jit (“you two”). For the peculiar development in Sylt Frisian, see the etymology of at.
Pronoun
[edit]jat
- (Sylt, dated) they both, the two of them (third-person dual personal pronoun)
- (Föhr-Amrum, Mooring, obsolete) you two, the two of you
Usage notes
[edit]- The third-person dual in Sylt Frisian exists only as a subject form. In object and possessive functions ordinary plural forms must be used. All dual forms are now optional and dated on Sylt, and entirely unused elsewhere.
Alternative forms
[edit]See also
[edit]Personal and possessive pronouns (Sylt dialect)
personal | possessive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
subject case | object case | singular referent |
plural referent | ||||||
full | reduced | full | reduced | attributive | independent | ||||
singular | 1st | ik | 'k | mi | min | minen | |||
2nd | dü | – | di | din | dinen | ||||
3rd m. | hi | 'r | höm | 'n | sin | sinen | |||
3rd f. | jü | 's | höör | 's | höör | höören | |||
3rd n. | hat | et, 't | höm | et, 't | sin | sinen | |||
dual | 1st | wat | unk | unken | |||||
2nd | at | junk | junken | ||||||
3rd | jat | jam | 's | jaar | jaaren | ||||
plural | 1st | wü | üüs | üüsen | |||||
2nd | i | juu | juuen | ||||||
3rd | ja | 's | jam | 's | jaar | jaaren | |||
notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur. The dual forms are dated, but not obsolete as in other dialects. Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents. |
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech past passive participles
- Dutch terms borrowed from Yiddish
- Dutch terms derived from Yiddish
- Dutch terms derived from Hebrew
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑt
- Rhymes:Dutch/ɑt/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch common-gender nouns
- Dutch slang
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Belgian Dutch
- Dutch dialectal terms
- North Frisian terms inherited from Old Frisian
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- North Frisian lemmas
- North Frisian pronouns
- Sylt North Frisian
- North Frisian dated terms
- Föhr-Amrum North Frisian
- Mooring North Frisian
- North Frisian terms with obsolete senses