Jump to content

irrogar

From Wiktionary, the free dictionary

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin irrogāre, from in- +‎ rogō.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

irrogar (first-person singular present irrogo, first-person singular preterite irroguí, past participle irrogat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. (transitive) to cause or produce (something damaging)

Conjugation

[edit]

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin irrogāre, from in- +‎ rogō.

Pronunciation

[edit]
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /i.ʁuˈɡaɾ/ [i.ʁuˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /i.ʁuˈɡa.ɾi/ [i.ʁuˈɣa.ɾi]

  • Hyphenation: ir‧ro‧gar

Verb

[edit]

irrogar (first-person singular present irrogo, first-person singular preterite irroguei, past participle irrogado)

  1. (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin irrogāre, from in- +‎ rogō.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /iroˈɡaɾ/ [i.roˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: i‧rro‧gar

Verb

[edit]

irrogar (first-person singular present irrogo, first-person singular preterite irrogué, past participle irrogado)

  1. (transitive) to cause harm or danger

Conjugation

[edit]

Further reading

[edit]