infestus
Appearance
Esperanto
[edit]Verb
[edit]infestus
- conditional of infesti
Latin
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Possibilities include:
- Cognate with manifestus (“caught in the act”) by assuming a precedent sense “caught by hand”, and derived from a tentative -festus (“grabbing, attacking”), possibly from Proto-Indo-European *dʰers- (“to be bold”).
- Cognate with festīnō (“to hasten, accelerate”), cōnfestim (“immediately”) by assuming a precedent sense “rushing in”, from Proto-Italic *festis (“hurry”), which Schrijver derives from a root *bʰris-. This makes a connection with manifestus difficult.
- From in- (“un-”) + Proto-Italic *festus (“asked for”), itself from Proto-Indo-European *gʷʰedʰ-to-s, from *gʷʰedʰ- (“to request, ask for, pray”). Phonologically this assumes the ending -tus being analogically restored after *TT had shifted to *ss in Italic, as might be the case with fūstis.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /inˈfes.tus/, [ĩːˈfɛs̠t̪ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /inˈfes.tus/, [iɱˈfɛst̪us]
- It is not entirely certain whether the vowel in the second syllable was short or long. Spanish enhiesto (assumed to be a descendant, with a change in sense) shows development of -ie- from -ĕ- (though this does not exclude the possibility of an original -ē- that underwent later shortening or analogical replacement, as in Spanish fiesta from Latin fēstum). Bennett 1907 cites "infésti" from C.I.L. v. 2627[1] as inscriptional evidence for a long vowel, and compares the length to that of e in manifē̆stus[2] (but the latter is also uncertain).
Adjective
[edit]īnfestus (feminine īnfesta, neuter īnfestum, comparative īnfestior, superlative īnfestissimus); first/second-declension adjective
- hostile (to a person, cause etc.), antagonistic
- (entertaining or foreboding violent actions) aggressive, warlike; raised, threatening, poised to strike
- (of things) harmful, troublesome [with dative]
- (of places) dangerous, unsafe; infested [with ablative ‘with’]; adverse
- exposed to danger, threatened, insecure
Declension
[edit]First/second-declension adjective.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | īnfestus | īnfesta | īnfestum | īnfestī | īnfestae | īnfesta | |
genitive | īnfestī | īnfestae | īnfestī | īnfestōrum | īnfestārum | īnfestōrum | |
dative | īnfestō | īnfestae | īnfestō | īnfestīs | |||
accusative | īnfestum | īnfestam | īnfestum | īnfestōs | īnfestās | īnfesta | |
ablative | īnfestō | īnfestā | īnfestō | īnfestīs | |||
vocative | īnfeste | īnfesta | īnfestum | īnfestī | īnfestae | īnfesta |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “infestus” on page 987 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- De Vaan, Michiel (2008) “īnfestus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 303
- ^ Inscriptiones Galliae Cisalpinae latinae. consilio et auctoritate Academiae litterarum regiae Borussicae edidit Theodorus Mommsen., 1872, page 254
- ^ Charles E. Bennett (1907) “Hidden Quantity”, in The Latin Language – a historical outline of its sounds, inflections, and syntax, Boston: Allyn and Bacon, page 59
Further reading
[edit]- “infestus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “infestus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- infestus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Categories:
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms prefixed with in-
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin first and second declension adjectives
- Latin terms with quotations