guindar
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old French guinder, from Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]guindar (first-person singular present guindo, first-person singular preterite guindei, past participle guindado)
- (transitive) to throw
- 1853, Juan Manuel Pintos, A Gaita Gallega:
- Corría por aquel monte tripando toxos, carrascos, e levantaba panascos que lexos guindaba atrás
- He was running around that hill treading gorses, heathers, and drawing turfs that he threw far back
- (transitive) to throw down; knock down
- 1845, Alberto Camino, O desconsolo:
- N’outono ... pois con alegria moita
nos ibamos áo longo castañar
e a reboladas eu guindaba froita
mentras ti regalabasme en cantár.- In autumn, with so much joy,
we went to the large orchard
and at shots I was knocking fruits down
whilst you was treating me with songs
- In autumn, with so much joy,
- (transitive) to hang up
- (transitive, nautical) to hoist, raise
- (pronominal) to hang up oneself
- (pronominal) to lower oneself
Conjugation
[edit] Conjugation of guindar
Reintegrated conjugation of guindar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “guindar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “guindar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “guindar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “guindar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “guindar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “guindar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “guindar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]guindar (first-person singular present guindo, first-person singular preterite guindei, past participle guindado)
Conjugation
[edit] Conjugation of guindar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]- guinda (noun)
Further reading
[edit]- “guindar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “guindar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]guindar (first-person singular present guindo, first-person singular preterite guindé, past participle guindado)
Conjugation
[edit] Conjugation of guindar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of guindar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “guindar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Old Norse
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician terms with quotations
- gl:Nautical
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar