Jump to content

gripa

From Wiktionary, the free dictionary
See also: gripă and grípa

Garo

[edit]

Verb

[edit]

gripa

  1. to cover

Icelandic

[edit]

Noun

[edit]

gripa

  1. indefinite genitive plural of gripur

Latvian

[edit]
Latvian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lv

Noun

[edit]

gripa f (4th declension)

  1. influenza, flu

Declension

[edit]

Lombard

[edit]

Noun

[edit]

gripa f

  1. influenza, flu

Norwegian Nynorsk

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • gripe (e and split infinitives)

Etymology

[edit]

From Old Norse grípa (to grab), from Proto-Germanic *grīpaną, from Proto-Indo-European *gʰreyb- (to grasp, grab).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

gripa (present tense grip, past tense greip, past participle gripe, passive infinitive gripast, present participle gripande, imperative grip)

  1. to grab, grasp, grip
  2. to seize (grab, capture)
  3. to seize (take advantage of an opportunity).

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]

Old Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse grípa, from Proto-Germanic *grīpaną.

Verb

[edit]

grīpa

  1. to grab, to grasp
  2. to surprise
  3. to acquire, to take
  4. to understand

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]
  • Swedish: gripa

Portuguese

[edit]

Verb

[edit]

gripa

  1. inflection of gripar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

gripa f

  1. definite nominative/accusative singular of gripă

Serbo-Croatian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

From French grippe.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɡrîpa/
  • Hyphenation: gri‧pa

Noun

[edit]

grȉpa f (Cyrillic spelling гри̏па)

  1. (Bosnia, Croatia, Montenegro) flu, influenza
    Synonym: influènca
Declension
[edit]

References

[edit]
  • gripa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Etymology 2

[edit]

From Italian grippa.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɡrîpa/
  • Hyphenation: gri‧pa

Noun

[edit]

grȉpa f (Cyrillic spelling гри̏па)

  1. (regional, fishing) fishing net
Declension
[edit]

References

[edit]
  • gripa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Slovene

[edit]
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

grípa f

  1. flu, influenza

Inflection

[edit]
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nominative grípa
genitive grípe
singular
nominative
(imenovȃlnik)
grípa
genitive
(rodȋlnik)
grípe
dative
(dajȃlnik)
grípi
accusative
(tožȋlnik)
grípo
locative
(mẹ̑stnik)
grípi
instrumental
(orọ̑dnik)
grípo

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɡɾipa/ [ˈɡɾi.pa]
  • Rhymes: -ipa
  • Syllabification: gri‧pa

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

gripa f (plural gripas)

  1. (Colombia, Mexico) Alternative form of gripe

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

gripa

  1. inflection of gripar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Swedish grīpa, from Old Norse grípa (to grab), from Proto-Germanic *grīpaną, from Proto-Indo-European *gʰreyb- (to grasp, grab). Cognate with Norwegian gripe, Danish gribe, Icelandic grípa, English gripe, Dutch grijpen, German greifen.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

gripa (present griper, preterite grep, supine gripit, imperative grip)

  1. to catch hold of
  2. to seize
  3. to detain, to arrest; to take into legal custody
  4. to touch deeply, to catch one's sympathies
    Scenen grep oss alla mycket djupt.
    The scene deeply touched all of us.

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]