gaman
Appearance
Gothic
[edit]Romanization
[edit]gaman
- Romanization of 𐌲𐌰𐌼𐌰𐌽
Guugu Yimidhirr
[edit]Noun
[edit]gaman
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse gaman, from Proto-Germanic *gamaną. Cognates include Old English gamen (Modern English game).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gaman n (genitive singular gamans, no plural)
- fun, pleasure, enjoyment
- fun, merriment
- Synonyms: fjör, skemmtilegheit, skemmtun
- sexual intercourse
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- gera að gamni sínu (synonyms glensa, spaugast; to say something for fun, to do something for fun, to jest)
- henda gamni að einhverjum (“to make fun of someone”)
- í gamni (“in fun”)
- gera eitthvað sér til gamans (“to do something for amusement”)
- þykja gaman að einhverju (“to enjoy something”)
- hafa gaman af einhverju (“to enjoy something”)
- þykja gaman að einhverju (“to enjoy something”)
- gaman að sjá þig (“nice to see you”)
- einnar nætur gaman
- gamanleikari
- gamanleikur
- gamansamur
- gamansemi
- lítið er ungs manns gaman (“young children need little to rejoice”)
- henda gaman að einhverjum, henda gaman að einhverju (“to make fun of someone, to make fun of something”)
- gera gaman að einhverjum, gera gaman að einhverju (“to make fun of someone, to make fun of something”)
- gera gaman úr einhverju
- til gamans gert, til gamans gjört
- maður er manns gaman
- fara að grána gamanið
- fara að kárna gamanið
Related terms
[edit]See also
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]gaman
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Norse gaman, from Proto-Germanic *gamaną. Compare English game and, probably, Russian гомон (gomon).
Noun
[edit]gaman n (definite singular gamanet, uncountable)
- joy, fun
- Post-Reformation runic headstone from Tveito, close to Hovin (on Skirva river),[1] probably quoting a lost Viking runic stone from Seljord area[2]:
- (please add the primary text of this quotation)
- her lig eg raa(mund) af rystn med sama
t(o)re u gud tag mig ind i dit sale gama - Here I lie so fittingly, Råmund from Rustan.
Oh god Thorir, take me into your blessed joy.
- her lig eg raa(mund) af rystn med sama
- Post-Reformation runic headstone from Tveito, close to Hovin (on Skirva river),[1] probably quoting a lost Viking runic stone from Seljord area[2]:
See also
[edit]References
[edit]Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *gamaną. Cognates include Old English gamen (Modern English game).
Noun
[edit]gaman n (genitive gamans)
Declension
[edit] Declension of gaman (strong a-stem, singular only)
Descendants
[edit]Categories:
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Guugu Yimidhirr lemmas
- Guugu Yimidhirr nouns
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːman
- Rhymes:Icelandic/aːman/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic neuter nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Requests for native script in Norwegian Nynorsk quotations
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- Old Norse neuter a-stem nouns