Jump to content

glede

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English glede, from Old English glida, from Proto-West Germanic *glidā, from Proto-Germanic *glidǭ; akin to Icelandic gleða, Swedish glada. Compare glide.

Noun

[edit]

glede (plural gledes)

  1. Any of several birds of prey, especially a kite, Milvus milvus.
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Middle English gleede, glede, from Old English glēd, glēde (glowing coal, ember, fire, flame, instrument of torture), from Proto-West Germanic *glōdi, from Proto-Germanic *glōdiz (incandescence, glowing ember, burning ash), from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (to shine). Cognate with Scots gleed (burning coal, ember), Saterland Frisian Gloud (blaze, fire), Dutch gloed (glowing heat), German Glut (glowing heat, embers), Swedish glöd (embers), Scots glude (glow from a fire). More at glow.

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

glede (plural gledes)

  1. A live coal; an ember.
    • 1937, J. R. R. Tolkien, The Hobbit [Chapter 14 - Fire and Water],
      His last throes splintered it to sparks and gledes.
    • 1955, J. R. R. Tolkien, The Fellowship of the Ring [Book 2, Chapter 2 - The Council of Elrond],
      It was hot when I first took it, hot as a glede, and my hand was scorched, so that I doubt if ever again I shall be free of the pain of it.

Anagrams

[edit]

Dutch

[edit]

Verb

[edit]

glede

  1. (dated or formal) singular past subjunctive of glijden

Anagrams

[edit]

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old English glida, from Proto-West Germanic *glidā, from Proto-Germanic *glidǭ; related to gliden. Forms with /ɛ/ are possibly either from an Old English variant *gleoda or due to the influence of Old Norse gleða.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɡleːd(ə)/, /ˈɡlid(ə)/, /ˈɡlɛd(ə)/

Noun

[edit]

glede (plural gledes)

  1. kite (bird of prey)
    Synonym: kyte
Descendants
[edit]
  • English: glede, glead
  • Scots: gled, gleed
References
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Old English glēd, from Proto-West Germanic *glōdi, from Proto-Germanic *glōdiz; the final vowel is generalised from the Old English oblique cases.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

glede (plural gledes or gleden)

  1. A live coal; an ember
  2. (by extension) A fire; flames.
  3. (figuratively, rare) A strong feeling.
Descendants
[edit]
References
[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology

[edit]

From Old Norse gleði.

Noun

[edit]

glede f or m (definite singular gleda or gleden, indefinite plural gleder, definite plural gledene)

  1. happiness, joy, delight, gladness, pleasure

Verb

[edit]

glede (present tense gleder, past tense gleda or gledet or gledde, past participle gleda or gledet or gledd)

  1. to make happy
  2. (reflexive) to enjoy
  3. (reflexive) to look forward to

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology

[edit]

From Old Norse gleði.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

glede f (definite singular gleda, indefinite plural gleder, definite plural gledene)

  1. happiness, joy, delight, gladness, pleasure
[edit]

References

[edit]

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

glēde

  1. inflection of glēd:
    1. nominative plural
    2. accusative singular/plural
    3. genitive/dative singular

Serbo-Croatian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɡlêde/
  • Hyphenation: gle‧de

Adverb

[edit]

glȅde (Cyrillic spelling гле̏де)

  1. as regards, concerning [with genitive]