escaravellar
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Probably from escarvar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]escaravellar (first-person singular present escaravello, first-person singular preterite escaravellei, past participle escaravellado)
- to dig superficially; to turn over the ground
- Synonyms: escarvar, escavichar
- Escaravellou o galo, e descubriu o coitelo para matalo. (proverb) ― The rooster dug and found the knife which killed it.
- 1862, Manuel Magariños, Ferro-carril Compostelano:
- Os meus Seores traballaron con tan donoso amorío, dempois que se esperguisaron polo tempo mal perdido; tanto afincaron a cousa, con tal xeito e con tal brío; puxeron o chan da terra das malas herbas tan limpo, e tan esgaravellado, tan revirado e espelido, que ao fin veu a semente! ¡ai, qué semente, veciños! Por eso arrigou aa présa sin deixar tempo a un suspiro, aínda ben non lle tocou a semente ao chan moído
- My gentlemen worked with the most jaunty love, after they had stretched out because of the wasted time; so much they struggled with the thing, with such expertise and such vigour; they made the ground of the earth so clean of weeds, and so dug up, and so upturned and spongy, that at the end the seed came! And what a seed, my neighbors! That's why it grew hastily, giving no time to a sigh, when the seed had barely touched the milled soil
- to poke
- Synonym: furgar
Conjugation
[edit] Conjugation of escaravellar
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “escaravellar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “escaravellar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escaravellar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN