entallar
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]entallar (first-person singular present entallo, first-person singular preterite entallí, past participle entallat)
- (transitive) to carve, to sculpt
- (transitive) to tailor (clothing), to custom-make
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “entallar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese entallar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from en- + tallar. Compare Portuguese entalhar and Italian intagliare.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]entallar (first-person singular present entallo, first-person singular preterite entallei, past participle entallado)
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “entallar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “entall”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “entallar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “entallar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “entallar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /entaˈʝaɾ/ [ẽn̪.t̪aˈʝaɾ]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines) /entaˈʎaɾ/ [ẽn̪.t̪aˈʎaɾ]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /entaˈʃaɾ/ [ẽn̪.t̪aˈʃaɾ]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /entaˈʒaɾ/ [ẽn̪.t̪aˈʒaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: en‧ta‧llar
Etymology 1
[edit]Verb
[edit]entallar (first-person singular present entallo, first-person singular preterite entallé, past participle entallado)
- (transitive) to carve
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]entallar (first-person singular present entallo, first-person singular preterite entallé, past participle entallado)
- (transitive) to tailor, fit
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
[edit]- “entallar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Catalan terms prefixed with en-
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms prefixed with en-
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish terms prefixed with en-
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs