Jump to content

coar

From Wiktionary, the free dictionary

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

14th century. From Old Galician-Portuguese, from Latin cōlāre. Cognate with Portuguese coar and Spanish colar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

coar (first-person singular present coo, first-person singular preterite coei, past participle coado)

  1. to strain, filter
    • c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", p. 293:
      Et dizẽ os sabedores que [todolos] rrios [saem] do mar, et van [per] canos por la terra et por que a agoa sal do mar, vay se coando et adulçãdo quanto mays vay por terra espessa et se mays do mar arreda
      And the people who know say that every river exits from the sea, and goes through channels in the earth by which water comes from the sea, ant it filters and sweetens the more it goes through dense earth and the more it draws away from the sea

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Manx

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Preposition

[edit]

coar

  1. over

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese coar, from Latin cōlāre. Cognate with Galician coar and Spanish colar.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: co‧ar

Verb

[edit]

coar (first-person singular present coo, first-person singular preterite coei, past participle coado)

  1. to strain, to filter
  2. to distill

Conjugation

[edit]
[edit]

Venetan

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin cubō (to lie down), from Proto-Italic *kubāō, from Proto-Indo-European *ḱewb-.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

coar

  1. to brood, to incubate (an egg)

Conjugation

[edit]

* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.