cala
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Unknown. From a pre-Celtic and pre-Iberian word. Compare Sicilian cala.
Noun
[edit]cala f (plural cales)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]cala f (plural cales)
- casting (of nets)
- Synonym: calada
- lowering (of sails)
- probe, sound
- Synonym: sonda
- (archaeology, construction) trench
- (medicine) suppository
- Synonym: supositori
Further reading
[edit]- “cala” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]cala
- inflection of calar:
Fijian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Central Pacific *cala, from Proto-Oceanic *salaq, from Proto-Malayo-Polynesian *salaq.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cala
Adjective
[edit]cala
Adverb
[edit]cala
Verb
[edit]cala
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]cala
- third-person singular past historic of caler
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]cala
- inflection of calar:
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Via a Vulgar Latin *calāre, possibly ultimately from a pre-Roman language. Related are French cale and Spanish cala.
Noun
[edit]cala f (plural cale)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]cala
- inflection of calare:
Further reading
[edit]- cala in Collins Italian-English Dictionary
- cala in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From the plural form of Ancient Greek κᾶλον (kâlon, “wood, logs, timber”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkaː.la/, [ˈkäːɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈka.la/, [ˈkäːlä]
Noun
[edit]cāla f (genitive cālae); first declension
- log to burn
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cāla | cālae |
Genitive | cālae | cālārum |
Dative | cālae | cālīs |
Accusative | cālam | cālās |
Ablative | cālā | cālīs |
Vocative | cāla | cālae |
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈka.laː/, [ˈkäɫ̪äː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈka.la/, [ˈkäːlä]
Verb
[edit]calā
References
[edit]- “cala”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]cala
- imperative active second-person singular of calati (“to move”)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ca‧la
- Rhymes: -alɐ
Verb
[edit]cala
- inflection of calar:
Scottish Gaelic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish calad (“shore, port, landing-place; land (as opposed to sea)”), from Late Latin calatum.
Noun
[edit]cala m (genitive singular cala, plural calaidhean)
Mutation
[edit]Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
cala | chala |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Sicilian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Unknown, perhaps from pre-Roman origin. Cognate with Catalan cala, Spanish cala. Possibly cognate with Sicilian calancu.
Noun
[edit]cala f (plural cali)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Italian: cala
Etymology 2
[edit]From Sicilian calari, from Latin chalāre (“loosen, slacken”), present active infinitive of chalō, from Ancient Greek χαλάω (khaláō).
Verb
[edit]cala
- inflection of calari:
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Deverbal from calar, from Latin chalō (“to loosen, to let down”), from Ancient Greek χαλάω (khaláō).
Noun
[edit]cala f (plural calas)
- prove (originally, of a piece or slice of fruit)
- Synonym: prueba
- try, attempt
- testing
- Synonym: prueba
- suppository (small medicinal plug that is inserted into the rectum)
- Synonym: supositorio
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Unknown, perhaps from pre-Roman origin. Or from Etymology 1, in the sense "let down an anchor", i.e. "anchorage".
Noun
[edit]cala f (plural calas)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 3
[edit]Borrowed from New Latin Calla, former genus of the plant.
Noun
[edit]cala f (plural calas)
- calla lily, arum lily (plant, flower)
- Synonym: alcatraz
Etymology 4
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]cala
- inflection of calar:
Further reading
[edit]- “cala”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swazi
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]-cála
- to begin
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Ternate
[edit]Etymology
[edit]Within North Halmahera, cognate to Tidore cala, Tabaru caana, Loloda calana, etc., all meaning '1000'. Direct external cognates include West Makian calan, East Makian calan, Waigeo calan, Wandamen siaran, Biak syáran, also all meaning '1000'. The external cognates are generally believed to be due to Ternate-Tidore influence.
Beyond these, see also Chamorro chålan (“thousand”), Tagalog daan (“hundred”), Kapampangan dálan (“hundred”).
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]cala
Volapük
[edit]Noun
[edit]cala
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *kalgā. Cognate with Cornish kal, kalgh; Breton kalc'h.
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈkala/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkaːla/, /ˈkala/
Noun
[edit]cala f (plural caliau)
Mutation
[edit]- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with unknown etymologies
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan deverbals
- ca:Archaeology
- ca:Construction
- ca:Medicine
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms with IPA pronunciation
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Fijian adjectives
- Fijian adverbs
- Fijian verbs
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ala
- Rhymes:Italian/ala/2 syllables
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Nautical
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Bodies of water
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Pali non-lemma forms
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/alɐ
- Rhymes:Portuguese/alɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Late Latin
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Bodies of water
- gd:Nautical
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian terms with unknown etymologies
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- Sicilian terms with usage examples
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms derived from Ancient Greek
- Sicilian non-lemma forms
- Sicilian verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ala
- Rhymes:Spanish/ala/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with unknown etymologies
- Spanish terms borrowed from New Latin
- Spanish terms derived from New Latin
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Landforms
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate numerals
- Volapük non-lemma forms
- Volapük noun forms
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Anatomy